395px

On the Sand

Pablo Alborán

Sobre La Arena

Y esa forma de mirar
ue tienen tus ojos verdes,
y esa manera de andar
que a mí tanto me entretiene,
sabes que te quiero
aunque seas mi muerte,
olé, olé.

Desde que te vi ya me rasgaste el alma,
cuando me impregné de la luz de tu cara,
y ahora que te tengo cerca
y estás en mi cama
quisiera quererte tanto, tanto y tanto,
hasta que llegue el alba.

Cerca del río donde duermen los barcos
siempre hace frío, frío, frío,
cerca del río donde vengo a buscarla
siempre hace frío cerca del río
donde duermen los barcos.

Sobre el arena con su sonido,
y ecos de voces del mar bravío,
del mar bravio, ecos de voces,
del amor mío, del amor mío, del amor mío.

On the Sand

And that way you look
with your green eyes,
and that way you walk
that keeps me so entertained,
you know I love you
even if it kills me,
olé, olé.

Since I saw you, you tore my soul apart,
when I was soaked in the light of your face,
and now that I have you close
and you're in my bed,
I wish I could love you so, so, so much,
until dawn breaks.

Near the river where the boats sleep
it's always cold, cold, cold,
ear the river where I come to find her
it's always cold near the river
where the boats sleep.

On the sand with its sound,
and echoes of voices from the wild sea,
from the wild sea, echoes of voices,
of my love, of my love, of my love.

Escrita por: