395px

Mohnblumen und Ähren

Pablo Guerrero

Amapolas Y Espigas

Mi novia de mañana
va a vendimiar.
Con el sol en la cara
que guapa está.
Con el sol en la cara
está muy guapa
mi novia en la vendimia
por las mañanas.

Yo estoy contigo
entre el sol y los vientos
y los racimos.

Las ricas en el pueblo
bordan su ajuar
en espera de un novio
que no vendrá.
Tú vente al campo
a vendimiar.
De amapolas y espigas
te haré un collar.

Vente conmigo.
Te espero entre los vientos
y los racimos.

Mohnblumen und Ähren

Meine Freundin von morgen
wird die Trauben lesen.
Mit der Sonne im Gesicht
sieht sie wunderschön aus.
Mit der Sonne im Gesicht
ist sie sehr hübsch,
meine Freundin bei der Ernte
am Morgen.

Ich bin bei dir
zwischen der Sonne und den Winden
und den Trauben.

Die Reichen im Dorf
besticken ihr Brautzeug
in Erwartung eines Bräutigams,
der nicht kommen wird.
Komm mit aufs Feld
zum Traubenlesen.
Aus Mohnblumen und Ähren
werde ich dir eine Kette machen.

Komm mit mir.
Ich warte auf dich zwischen den Winden
und den Trauben.

Escrita por: