Hoy Que Te Amo
Hoy que te amo,
mujer,
amiga
y compañera,
vamos a creer
que nuestras manos crecen,
que tenemos mil dedos
o diez mil de todo,
son como antorchas
que a la noche amanecen.
Hoy que te amo,
voy a incendiar el aire
con la risa y el beso
de tu voz y la mía,
voy a aventar lo que de bueno tenga
con tu contacto de piel
amanecida.
Hoy que te amo,
dejara de ser
la libertad una palabra
escrita en la pared.(bis)
Hoy que te amo,
el mundo,
tú y nosotros
baila en corro una danza solidaria
y se buscan las manos
y nuestro amor de golpe
como una lluvia fértil se derrama
estaba yo,
¿te acuerdas?,
cantándote estas cosas
junto a la puerta del Museo del Prado,
un hombre se acercaba,
muy amable nos dijo:
"Está prohibido
que estén
aquí sentados."
Hoy que te amo,
dejará de ser
la libertad una palabra
escrita en la pared... (bis)
Today That I Love You
Today that I love you,
woman,
friendly
and partner,
let's believe
that our hands are growing,
that we have a thousand fingers
or ten thousand of everything,
they're like torches
that light up the night.
Today that I love you,
I'm gonna set the air on fire
with the laughter and the kiss
of your voice and mine,
I'm gonna throw out whatever good I have
with your skin's touch
waking up.
Today that I love you,
freedom will stop being
a word
written on the wall. (repeat)
Today that I love you,
the world,
you and us
dance in a circle, a united dance
and hands reach out
and our love suddenly
spills like a fertile rain.
I was there,
remember?,
singing you these things
by the door of the Prado Museum,
a man approached,
very kindly he said:
"It's forbidden
for you to
be sitting here."
Today that I love you,
freedom will stop being
a word
written on the wall... (repeat)