El Tiempo, El Implacable, El Que Pasó
El tiempo, el implacable, el que pasó
Siempre una huella triste nos dejó
Qué violento cimiento se forjó
Llevaremos sus marcas imborrables
Aferrarse a las cosas detenidas
Es ausentarse un poco de la vida
La vida que es tan corta al parecer
Cuando se han hecho cosas sin querer
En este breve ciclo en que pasamos
Cada paso se da porque se sienta
Al hacer un recuento ya nos vamos
Y la vida pasó sin darnos cuenta
Cada paso anterior deja una huella
Que lejos de borrarse se incorpora
A tu saco tan lleno de recuerdos
Que cuando menos se imagina afloran
Porque el tiempo, el implacable, el que pasó
Siempre una huella triste nos dejó
Die Zeit, der Unbarmherzige, die Vergangene
Die Zeit, der Unbarmherzige, die Vergangene
Hat uns immer eine traurige Spur hinterlassen
Welch gewaltsame Grundlage wurde geschaffen
Wir tragen seine unauslöschlichen Spuren
Sich an den stillstehenden Dingen festklammern
Bedeutet, sich ein wenig vom Leben zu entfernen
Das Leben, das anscheinend so kurz ist
Wenn man Dinge getan hat, ohne es zu wollen
In diesem kurzen Zyklus, den wir durchlaufen
Wird jeder Schritt gemacht, um gefühlt zu werden
Wenn wir eine Rückschau halten, sind wir schon weg
Und das Leben verging, ohne dass wir es merkten
Jeder vorherige Schritt hinterlässt eine Spur
Die, weit davon entfernt, gelöscht zu werden, sich einfügt
In deinen Sack, so voll mit Erinnerungen
Die, wenn man es am wenigsten erwartet, auftauchen
Denn die Zeit, der Unbarmherzige, die Vergangene
Hat uns immer eine traurige Spur hinterlassen