Ya Se Va Aquella Edad
Ya se va, aquella edad
Que lindo fue, que despertar
Fue sentir la inmensa sensación
De que vivir en algo más
Que en sueños ir
Fue crecer, saber, dudar
Hacer, buscar, pedir, brindar
Recorrer el último camino
Que te lleva hacia tu propia identidad
Ya se va, aquella edad
Y hoy se resiente el corazón
Siento algo más que una ilusión
Ya se va aquella edad
Es algo nuevo que va entrando
Se va imponiendo, lacerando
Algún rincón de mi emoción
Y aquí esta pues, esa edad
Que al elegir te encontrará
Sin soñar, frente a tu propia imagen
Ya en un viaje del que jamás regresarás
Y hoy se resiente el corazón
Siento algo más que una ilusión
Ya se va aquella edad
Es algo nuevo que va entrando
Se va imponiendo, lacerando
Algún rincón de mi emoción
Y aquí está pues, esa edad
Que al elegir te encontrará
Sin soñar, frente a tu propia imagen
Ya en un viaje del que jamás regresarás
Jamás
Die Leeftijd Gaat Voorbij
Die leeftijd gaat voorbij
Wat was het mooi, wat een ontwaken
Het was voelen, die immense sensatie
Dat leven iets is dat meer is dan
Slechts dromen zijn
Het was groeien, weten, twijfelen
Doen, zoeken, vragen, proosten
De laatste weg bewandelen
Die je leidt naar je eigen identiteit
Die leeftijd gaat voorbij
En vandaag doet mijn hart pijn
Ik voel meer dan alleen een illusie
Die leeftijd gaat voorbij
Het is iets nieuws dat binnendringt
Het wordt opgelegd, het doet pijn
Iets in mijn emotie
En hier is hij dan, die leeftijd
Die je bij het kiezen zal vinden
Zonder dromen, voor je eigen afbeelding
Al in een reis waar je nooit meer terugkomt
En vandaag doet mijn hart pijn
Ik voel meer dan alleen een illusie
Die leeftijd gaat voorbij
Het is iets nieuws dat binnendringt
Het wordt opgelegd, het doet pijn
Iets in mijn emotie
En hier is hij dan, die leeftijd
Die je bij het kiezen zal vinden
Zonder dromen, voor je eigen afbeelding
Al in een reis waar je nooit meer terugkomt
Nooit.