Yo Pisaré Las Calles Nuevamente
Yo pisaré las calles nuevamente
De lo que fue santiago ensangrentada
Y en una hermosa plaza liberada
Me detendré a llorar por los ausentes
Yo vendré del desierto calcinante
Y saldré de los bosques y los lagos
Y evocaré en un cerro de santiago
A mis hermanos que murieron antes
Yo unido al que hizo mucho y poco
Al que quiere la patria liberada
Dispararé las primeras balas
Más temprano que tarde, sin reposo
Retornarán los libros, las canciones
Que quemaron las manos asesinas
Renacerá mi pueblo de su ruina
Y pagarán su culpa los traidores
Un niño jugará en una alameda
Y cantará con sus amigos nuevos
Y ese canto será el canto del suelo
A una vida segada en la moneda
Yo pisaré las calles nuevamente
De lo que fue santiago ensangrentada
Y en una hermosa plaza liberada
Me detendré a llorar por los ausentes
Ich werde die Straßen erneut betreten
Ich werde die Straßen erneut betreten
Von dem, was Santiago blutgetränkt war
Und auf einem schönen, befreiten Platz
Werde ich innehalten und um die Abwesenden weinen
Ich komme aus der sengenden Wüste
Und werde aus den Wäldern und Seen hervortreten
Und werde auf einem Hügel in Santiago
An meine Brüder denken, die zuvor starben
Ich vereint mit dem, der viel und wenig tat
Mit dem, der das befreite Vaterland will
Werde die ersten Kugeln abfeuern
Früher oder später, ohne Rast
Die Bücher, die Lieder werden zurückkehren
Die von mörderischen Händen verbrannt wurden
Mein Volk wird aus seinem Ruin wiederauferstehen
Und die Verräter werden für ihre Schuld bezahlen
Ein Kind wird auf einer Allee spielen
Und mit seinen neuen Freunden singen
Und dieses Lied wird das Lied des Bodens sein
Für ein Leben, das im Geld erstickt wurde
Ich werde die Straßen erneut betreten
Von dem, was Santiago blutgetränkt war
Und auf einem schönen, befreiten Platz
Werde ich innehalten und um die Abwesenden weinen