Dicen por ahi
Dicen por ahi que el te hace feliz,
y que no te vende un paraiso como yo.
Dicen por ahi que has vuelto a reir,
que cambio tu suerte desde el dia en
que te fuiste de mi vida.
Me han dicho también que eso no es
amor, pero te conformas porque
amarme fue peor.
Me han dicho también en que en tu
habitación guardas escondida aquella foto
que al partir habías roto.
Dicen por ahí que aún me quieres,
quien te conoce me asegura que me
extrañas, y que me nombras en tus sueños
porque yo sigo siendo el dueño de tu alma
Dicen por ahí que a veces lloras, cuando
descubres mi perfume entre tu ropa,
y aunque lo niegues es asi, no me olvidaste
eso dicen por ahí
Se que te fallé, me dijiste adios y te
despediste engañando al corazón.
El tiempo pasó, el viento cambió no soy
uno más entre la gente, si me tienes tan presente.
Dicen por ahí que aún me quieres,
quien te conoce me asegura que me
extrañas, y que me nombras en tus sueños
porque yo sigo siendo el dueño de tu alma
Dicen por ahí que a veces lloras, cuando
descubres mi perfume entre tu ropa,
y aunque lo niegues es asi, no me olvidaste
eso dicen por ahí
On dit par ici
On dit par ici que lui te rend heureuse,
et qu'il ne te vend pas un paradis comme moi.
On dit par ici que tu as recommencé à rire,
que ta chance a changé depuis le jour où
tu es partie de ma vie.
On m'a aussi dit que ce n'est pas
de l'amour, mais tu t'en contentes car
m'aimer c'était pire.
On m'a aussi dit que dans ta
chambre tu caches cette photo
que tu avais déchirée en partant.
On dit par ici que tu m'aimes encore,
ceux qui te connaissent me jurent que tu
me manques, et que tu me mentionnes dans tes rêves
car je reste le maître de ton âme.
On dit par ici que parfois tu pleures, quand
tu sens mon parfum dans tes vêtements,
et même si tu le nies, c'est comme ça, tu ne m'as pas oublié
c'est ce qu'on dit par ici.
Je sais que je t'ai déçue, tu m'as dit adieu et tu
t'es éloignée en trompant ton cœur.
Le temps a passé, le vent a tourné, je ne suis pas
un de plus parmi les gens, si je suis si présent dans ton esprit.
On dit par ici que tu m'aimes encore,
ceux qui te connaissent me jurent que tu
me manques, et que tu me mentionnes dans tes rêves
car je reste le maître de ton âme.
On dit par ici que parfois tu pleures, quand
tu sens mon parfum dans tes vêtements,
et même si tu le nies, c'est comme ça, tu ne m'as pas oublié
c'est ce qu'on dit par ici.
Escrita por: Claudia Brant, Ramiro Teran