395px

Bar de l'Hôtel

Pacifica

Hotel Bar

Yeah, I tried, didn't go right
Got your message on a Tuesday night
Snuck around like there's something to hide
Better wait in line and forget my pride

Empty-handed, I won't leave tonight
Take my chances with the same old lines
They ain't working like the good old times
Got me thinking 'bout the way it was

I didn't think it would be easy, but it's so hard (a-ha)
I didn't think I would be waiting on a phone dial (yeah-he)
You said we'd never change, but here we are

Talking like strangers in a hotel bar, oh oh oh
It's nice to see you, but I don't really know who you are
What happened to us staying up all night?
Oh oh oh
No, oh, I don't really know who you are

Anymore

Left me hanging, caught you in a lie
You know better than to waste my time
Hope you sleep a little worse tonight
When you're thinking 'bout the way it was

I didn't think it would be easy, but it's so damn hard (a-ha)
I didn't think I would be waiting on a phone dial (yeah-he)
You said we'd never change, but here we are

Talking like strangers in a hotel bar, oh oh oh
It's nice to see you, but I don't really know who you are
What happened to us staying up all night?
Oh oh oh
No, oh, I don't really know who you are

Anymore
No, I don't
Anymore, anymore

Yeah, I tried, wasn't too bad
Called your number on a Tuesday night

Bar de l'Hôtel

Ouais, j'ai essayé, ça n'a pas marché
J'ai reçu ton message un mardi soir
Je me suis faufilé comme s'il y avait quelque chose à cacher
Mieux vaut faire la queue et oublier ma fierté

Les mains vides, je ne partirai pas ce soir
Je prends mes chances avec les mêmes vieilles phrases
Elles ne fonctionnent pas comme au bon vieux temps
Ça me fait penser à la façon dont c'était

Je ne pensais pas que ce serait facile, mais c'est tellement dur (a-ha)
Je ne pensais pas que j'attendrais un coup de fil (ouais-he)
Tu as dit qu'on ne changerait jamais, mais nous y voilà

À parler comme des étrangers dans un bar d'hôtel, oh oh oh
C'est sympa de te voir, mais je ne sais pas vraiment qui tu es
Que s'est-il passé pour qu'on reste éveillés toute la nuit ?
Oh oh oh
Non, oh, je ne sais pas vraiment qui tu es

Plus maintenant

Tu m'as laissé en plan, je t'ai pris en flagrant délit
Tu sais mieux que de faire perdre mon temps
J'espère que tu dormiras un peu moins bien ce soir
Quand tu penseras à la façon dont c'était

Je ne pensais pas que ce serait facile, mais c'est tellement foutrement dur (a-ha)
Je ne pensais pas que j'attendrais un coup de fil (ouais-he)
Tu as dit qu'on ne changerait jamais, mais nous y voilà

À parler comme des étrangers dans un bar d'hôtel, oh oh oh
C'est sympa de te voir, mais je ne sais pas vraiment qui tu es
Que s'est-il passé pour qu'on reste éveillés toute la nuit ?
Oh oh oh
Non, oh, je ne sais pas vraiment qui tu es

Plus maintenant
Non, je ne sais pas
Plus maintenant, plus maintenant

Ouais, j'ai essayé, c'était pas trop mal
J'ai appelé ton numéro un mardi soir

Escrita por: Martina Nintzel / Inés Adam