My Mind's Sedate
I trust the police and the government
Suck down corporate sentiment
Home for dinner, watch tv
Caught in the middle of a shopping spree
My minds sedate x8
Home entertainment and a boring car
(my minds sedate)
If i try to run, i wouldnt get that far
(my minds sedate)
Extract the venom, spit it over the shoulder
(my minds sedate)
I'm a victim of a 'sally make-over'
My minds sedate x8
You cant run away
If you dont have a brain
Deal with it
It's alright...is it?
I trust the police and the government
Suck down corporate sentiment
Home for dinner, watch tv
Caught in the middle of a shopping spree
My minds sedate x8
You cant run away
If you dont have a brain
Deal with it
You gotta deal with this
My minds sedate
Mi mente está sedada
Confío en la policía y el gobierno
Trago el sentimiento corporativo
Casa para cenar, ver televisión
Atrapado en medio de una juerga de compras
Mi mente está sedada x8
Entretenimiento en casa y un auto aburrido
(mi mente está sedada)
Si intento huir, no llegaría muy lejos
(mi mente está sedada)
Extrae el veneno, escúpelo por encima del hombro
(mi mente está sedada)
Soy víctima de una 'transformación Sally'
Mi mente está sedada x8
No puedes huir
Si no tienes cerebro
Acéptalo
Está bien... ¿o no?
Confío en la policía y el gobierno
Trago el sentimiento corporativo
Casa para cenar, ver televisión
Atrapado en medio de una juerga de compras
Mi mente está sedada x8
No puedes huir
Si no tienes cerebro
Acéptalo
Tienes que lidiar con esto
Mi mente está sedada