395px

Wächter, der auf die Morgenröte wartet

Monsenhor Jonas Abib

Vigia Esperando a Aurora

Vigia, esperando a aurora, qual noiva esperando o amor
É assim que o servo espera a vinda do seu Senhor
É assim que o servo espera a vinda do seu Senhor

Ao longe, um galo vai cantar seu canto
O Sol, no céu, vai estender seu manto
Na madrugada eu estarei desperto
Que já vem perto o dia do Senhor

Vigia, esperando a aurora, qual noiva esperando o amor
É assim que o servo espera a vinda do seu Senhor
É assim que o servo espera a vinda do seu Senhor

A minha voz vai acordar meu povo
Louvando a Deus que faz um mundo novo
Não vou ligar se a madrugada é fria
Que um novo dia logo vai chegar

Vigia, esperando a aurora, qual noiva esperando o amor
É assim que o servo espera a vinda do seu Senhor
É assim que o servo espera a vinda do seu Senhor

Se é noite escura, acendo a minha tocha
Dentro do peito o Sol já desabrocha
Filho da luz, não vou dormir: Vigio
Ao mundo frio vou levar o amor!

Vigia, esperando a aurora, qual noiva esperando o amor
É assim que o servo espera a vinda do seu Senhor
É assim que o servo espera a vinda do seu Senhor

Wächter, der auf die Morgenröte wartet

Wächter, der auf die Morgenröte wartet, wie eine Braut, die auf die Liebe wartet
So wartet der Diener auf das Kommen seines Herrn
So wartet der Diener auf das Kommen seines Herrn

In der Ferne wird ein Hahn seinen Ruf ertönen
Die Sonne wird am Himmel ihren Mantel ausbreiten
In der Morgendämmerung werde ich wach sein
Denn der Tag des Herrn naht schon

Wächter, der auf die Morgenröte wartet, wie eine Braut, die auf die Liebe wartet
So wartet der Diener auf das Kommen seines Herrn
So wartet der Diener auf das Kommen seines Herrn

Meine Stimme wird mein Volk wecken
Lobpreis für Gott, der eine neue Welt schafft
Es ist mir egal, ob die Morgendämmerung kalt ist
Ein neuer Tag wird bald kommen

Wächter, der auf die Morgenröte wartet, wie eine Braut, die auf die Liebe wartet
So wartet der Diener auf das Kommen seines Herrn
So wartet der Diener auf das Kommen seines Herrn

Wenn es eine dunkle Nacht ist, zünde ich meine Fackel an
In meinem Herzen blüht die Sonne bereits auf
Sohn des Lichts, ich werde nicht schlafen: Ich wache
Ich werde die Liebe in die kalte Welt bringen!

Wächter, der auf die Morgenröte wartet, wie eine Braut, die auf die Liebe wartet
So wartet der Diener auf das Kommen seines Herrn
So wartet der Diener auf das Kommen seines Herrn

Escrita por: Antonio Carlos Santini