Deus do Impossível
O meu Deus é o Deus do impossível
Iavé, Jireh
O grande El Shadday
Que abriu o mar vermelho e ao seu povo fez passar
Que da rocha água limpa fez brotar
O meu Deus é o Deus do impossível
Que liberta encarcerados das prisões, faz da estéril mãe de filhos, restaura a alma dos feridos e dilata o amor nos corações
Que dá vista aos cegos e aos surdos faz ouvir
Faz a tempestade se acalmar
Andou por sobre o mar e aos mudos fez falar
Paralíticos e coxos fez andar
O meu Deus é o Deus do impossível
É o mesmo hoje
E sempre há de ser
O meu Deus é o Deus do impossível
E fará o impossível pra você
E fará o impossível por você
God of the Impossible
My God is the God of the impossible
Jehovah Jireh
The great El Shaddai
Who opened the Red Sea and made his people pass through
Who made clean water flow from the rock
My God is the God of the impossible
Who frees the imprisoned from prisons, makes the barren mother of children, restores the souls of the wounded, and expands love in the hearts
Who gives sight to the blind and makes the deaf hear
Calms the storm
Walked on the sea and made the mute speak
Made the paralyzed and lame walk
My God is the God of the impossible
He is the same today
And will always be
My God is the God of the impossible
And will do the impossible for you
And will do the impossible for you
Escrita por: Alda Célia G. Caixeta Cavagnaro