O Povo de Deus
O povo de Deus no deserto andava,
Mas à sua frente Alguém caminhava.
O povo de Deus era rico de nada,
Só tinha a esperança e o pó da estrada.
Também sou teu povo, Senhor
E estou nessa estrada
Somente a Tua graça me basta e mais nada.
O povo de Deus também vacilava;
Às vezes custava a crer no amor.
O povo de Deus, chorando, rezava
Pedia perdão e recomeçava.
Também sou teu povo Senhor,
E estou nessa estrada
Perdoa se às vezes não creio em mais nada.
O povo de Deus também teve fome
E Tu lhe mandaste o pão lá do céu.
O povo de Deus, cantado deu graças;
Louvou Teu amor, Teu amor que não passa.
Também sou teu povo Senhor,
E estou nessa estrada.
Tu és alimento na longa jornada.
O povo de Deus ao longe avistou
A terra querida que o amor preparou.
O povo de Deus corria e cantava
E nos seus louvores Teu poder proclamava.
Também sou teu povo Senhor
E estou nessa estrada,
Cada dia mais perto da terra esperada. (3X)
Das Volk Gottes
Das Volk Gottes wanderte durch die Wüste,
Doch vor ihnen ging jemand, der sie führte.
Das Volk Gottes war arm und hatte nichts,
Hatte nur die Hoffnung und den Staub des Pfads.
Auch ich bin dein Volk, Herr,
Und bin auf diesem Weg.
Nur Deine Gnade genügt mir, mehr brauch ich nicht.
Das Volk Gottes zweifelte auch;
Manchmal fiel es schwer, an die Liebe zu glauben.
Das Volk Gottes betete weinend,
Bittend um Verzeihung, begann von Neuem.
Auch ich bin dein Volk, Herr,
Und bin auf diesem Weg.
Vergib mir, wenn ich manchmal an nichts mehr glaube.
Das Volk Gottes hatte auch Hunger
Und Du sandtest ihm das Brot vom Himmel.
Das Volk Gottes sang und dankte;
Lobte Deine Liebe, Deine Liebe, die bleibt.
Auch ich bin dein Volk, Herr,
Und bin auf diesem Weg.
Du bist die Nahrung auf der langen Reise.
Das Volk Gottes sah in der Ferne
Das geliebte Land, das die Liebe bereitete.
Das Volk Gottes rannte und sang
Und in seinen Lobgesängen verkündete es Deine Macht.
Auch ich bin dein Volk, Herr,
Und bin auf diesem Weg,
Jeden Tag näher zum ersehnten Land.