395px

Le Peuple de Dieu

Padre Marcelo Rossi

O Povo de Deus

O povo de Deus no deserto andava,
Mas à sua frente Alguém caminhava.
O povo de Deus era rico de nada,
Só tinha a esperança e o pó da estrada.

Também sou teu povo, Senhor
E estou nessa estrada
Somente a Tua graça me basta e mais nada.

O povo de Deus também vacilava;
Às vezes custava a crer no amor.
O povo de Deus, chorando, rezava
Pedia perdão e recomeçava.

Também sou teu povo Senhor,
E estou nessa estrada
Perdoa se às vezes não creio em mais nada.

O povo de Deus também teve fome
E Tu lhe mandaste o pão lá do céu.
O povo de Deus, cantado deu graças;
Louvou Teu amor, Teu amor que não passa.

Também sou teu povo Senhor,
E estou nessa estrada.
Tu és alimento na longa jornada.

O povo de Deus ao longe avistou
A terra querida que o amor preparou.
O povo de Deus corria e cantava
E nos seus louvores Teu poder proclamava.

Também sou teu povo Senhor
E estou nessa estrada,
Cada dia mais perto da terra esperada. (3X)

Le Peuple de Dieu

Le peuple de Dieu marchait dans le désert,
Mais devant lui, quelqu'un avançait.
Le peuple de Dieu n'avait rien de riche,
Il n'avait que l'espoir et la poussière du chemin.

Je suis aussi ton peuple, Seigneur
Et je suis sur cette route.
Ta grâce seule me suffit, rien de plus.

Le peuple de Dieu vacillait parfois ;
Il lui était parfois difficile de croire en l'amour.
Le peuple de Dieu, en pleurs, priait,
Demandait pardon et recommençait.

Je suis aussi ton peuple, Seigneur,
Et je suis sur cette route.
Pardonne si parfois je ne crois plus en rien.

Le peuple de Dieu a aussi eu faim
Et Tu lui as envoyé le pain du ciel.
Le peuple de Dieu, en chantant, remerciait ;
Il louait Ton amour, cet amour éternel.

Je suis aussi ton peuple, Seigneur,
Et je suis sur cette route.
Tu es la nourriture dans ce long voyage.

Le peuple de Dieu aperçut au loin
La terre chérie que l'amour avait préparée.
Le peuple de Dieu courait et chantait
Et dans ses louanges, proclamait Ta puissance.

Je suis aussi ton peuple, Seigneur
Et je suis sur cette route,
Chaque jour un peu plus près de la terre promise. (3X)

Escrita por: Domínio Público - adaptação Reginaldo Steinbac