395px

Ballade de la Charité

Padre Reginaldo Manzotti

Balada da Caridade

Para mim a chuva no telhado
É cantiga de ninar
Mas o pobre meu Irmão
Para ele a chuva fria
Vai entrando em seu barraco
E faz lama pelo chão

Como posso
Ter sono sossegado
Se no dia que passou
Os meus braços eu cruzei?

Como posso ser feliz
Se ao pobre meu Irmão
Eu fechei meu coração
Meu amor eu recusei? (bis)

Para mim o vento que assovia
É noturna melodia
Mas o pobre meu irmão
Ouve o vento angustiado
Pois o vento, esse malvado
Lhe desmancha o barracão

Ballade de la Charité

Pour moi, la pluie sur le toit
C'est une berceuse
Mais le pauvre mon Frère
Pour lui, la pluie froide
Entre dans son abri
Et fait de la boue sur le sol

Comment puis-je
Avoir un sommeil tranquille
Si le jour qui vient de passer
J'ai croisé les bras ?

Comment puis-je être heureux
Si au pauvre mon Frère
J'ai fermé mon cœur
Mon amour, je l'ai refusé ? (bis)

Pour moi, le vent qui siffle
C'est une mélodie nocturne
Mais le pauvre mon frère
Entend le vent angoissé
Car le vent, ce salaud
Démolit son abri.

Escrita por: Irene Gomes, Rita de Cassia Ribeiro