Moisés Não Tinha Um Navio
Moisés cruzou o mar vermelho (moisés)
Moisés não tinha um navio (io)
E faz atravessar um povo inteiro (moisés)
Moisés não tinha um navio (io)
Então, como é que ele fez...
Acreditou na palavra de deus.
E disse ao faraó (deixa o meu povo ir)
E disse ao faraó (deixa o meu povo ir)
Moisés não se calava,
Denunciava e insistia (deixa o meu povo ir)
Moisés profetizava
E o faraó se divertia (deixa o meu povo ir)
Tanto e tanto e tanto o poderoso exorbitou
Que deus foi castigando o faraó
No último castigo, o faraó
Deixou o povo ir
Deixa o meu povo ir
O povo então partiu (deixa o meu povo ir)
O povo então partiu (deixa o meu povo ir)
O faraó deixou, mas sem escravos não vivia (deixa o meu povo ir)
Mandou trazer de volta o povo hebreu no mesmo dia (deixa o meu povo ir)
Tanto e tanto e tanto o poderoso exorbitou
Que deus, para os hebreus, abriu o mar
E quando o opressor tentou passar...
O mar o engoliu
Deixa o meu povo ir.
Moisés no tenía un barco
Moisés cruzó el mar rojo (Moisés)
Moisés no tenía un barco
Y hace pasar a todo un pueblo (Moisés)
Moisés no tenía un barco
Entonces, ¿cómo...?
Creíste en la palabra de Dios
Y dijo a Faraón (deja ir a mi pueblo)
Y dijo a Faraón (deja ir a mi pueblo)
Moisés no se calló
Denunciado e insistido (dejar ir a mi pueblo)
Moisés profetizó
Y el faraón se divertía (deja ir a mi gente)
Tanto y tanto y tanto el poderoso exorbitado
Que Dios estaba castigando al Faraón
En el último castigo, Faraón
Dejaste ir a la gente
Deja ir a mi gente
Entonces el pueblo se fue (deja ir a mi pueblo)
Entonces el pueblo se fue (deja ir a mi pueblo)
Faraón se fue, pero sin esclavos no vivió (dejar ir a mi pueblo)
El mismo día envió al pueblo hebreo (deja ir a mi pueblo)
Tanto y tanto y tanto el poderoso exorbitado
Dios abrió el mar a los hebreos
Y cuando el opresor intentó pasar
El mar se lo tragó
Deja ir a mi gente