Os Jovens Estão Rezando
Os homens estão cansados, de tanto caminho errado
De tantas filosofias, de tanto buscar em vão
Quem sabe chegaram os dias, de resolver a questão
Os jovens estão rezando e, falando e, cantando ao senhor da paz
Que o mundo já não responde às perguntas simples que o homem faz
Os jovens estão rezando, e chorando, e cantando ao senhor da luz
Que chegue depressa o dia de o mundo ouvir o senhor Jesus
O mundo perdeu o tino, são tantos os desatinos
Caminhos sem esperança, caminhos de opressão
Quem sabe se a voz das crianças, pode trazer solução
Pois elas estão rezando e, falando e, cantando ao senhor da paz
Que o mundo já não responde às perguntas simples que o homem faz
Pois elas estão rezando e, chorando e, cantando ao senhor da luz
Que chegue depressa o dia de o mundo ouvir o senhor Jesus
Em meio dos desacertos, no cerne dos desenganos
Com tanto caminho incerto, o homem fugiu da luz
Quem sabe chegaram os dias de retornar a Jesus
Los jóvenes están rezando
Los hombres están cansados, al revés
De tantas filosofías, de buscar tanto en vano
Tal vez han llegado los días para resolver el problema
Los jóvenes están orando y, hablando y cantando al Señor de la Paz
Que el mundo ya no responde a las simples preguntas que el hombre hace
Los jóvenes están orando, llorando y cantando al Señor de la Luz
Que llegue pronto el día en que el mundo oiga al Señor Jesús
El mundo ha perdido sus nervios, hay tantos disturbios
Caminos sin esperanza, caminos de opresión
Quién sabe si la voz de los niños, puede traer solución
Porque están orando, hablando y cantando al Señor de la Paz
Que el mundo ya no responde a las simples preguntas que el hombre hace
Porque ellos están orando y clamando y cantando al Señor de la Luz
Que llegue pronto el día en que el mundo oiga al Señor Jesús
En medio de la desilusión, en el corazón de la desilusión
Con tanto camino incierto, el hombre huyó de la luz
Tal vez los días de regresar a Jesús han llegado