395px

Naranja

PAELLAS

Orange

にわかあめが
niwaka ame ga
なげやりななつのごごのよううつをぬらした
nageyarina natsu no gogo no you utsu o nurashita
はじめからないのに
hajime kara nainoni
いきさきをなくしたふりして
ikisaki o nakushita furi shite

それはそうと
sore wa sou to
ふりだしにももどせない
furidashi ni mo modosenai
ならばせめてどうか
naraba semete douka
ふりかえるきせつもゆるして
furikaeru kisetsu mo yurushite

がいろじゅがひかるあめあがり
gairoju ga hikaru ameagari
ほどいたかみがゆれる
hodoita kami ga yureru
いまならどこへでもいけそうなくらい
imanara doko e demo ike souna kurai

あざやかなゆうひがきょうも
azayakana yuohi ga kyou mo
すいへいせんへといそいで
suihei sen e to isoide
だいじょうぶここからまたふかくながいよをだきあえる
daijoubu koko kara mata fukaku nagaiyo o dakiaeru
きみのゆびにやどるむくが
kimi no yubi ni yadoru muku ga
かいがらをあつめるしぐさ
kaigara o atsumeru shigusa
いくつかのあいしさはときをこえのこるとしんじてる
ikutsu ka no aishi sa wa toki o koe nokoru to shinji reru
まだ
mada

きみもいつか
kimi mo itsuka
まばゆさがかげをまとうときづいても
mabayu sa ga kage o matou to kidzuite mo
からみとられないように
karami tora renai you ni
ぼくがさきにわなをしかける
boku ga sakini wana o shikakeru

それはそうと
sore wa sou to
ふりだしにはもうもどれない
furidashi ni wa moumodorenai
だけどだからこそこたえあわせはいそがないで
dakedo dakarakoso kotae awase wa isoganaide

がいろじゅがひかるあめあがり
gairoju ga hikaru ameagari
ほどいたかみがゆれる
hodoita kami ga yureru
いまならどこへでもいけそうなくらい
imanara doko e demo ike souna kurai

いつかかすれていくこえも
itsuka kasurete iku koe mo
あらいながされてくきずも
arainagasa rete ku kizu mo
だれもがいつでもかくしたくなるおもいをかかえてく
daremoga itsu demo kakushitaku naru omoi o kakaete ku
それらしくふるまうひびに
sorerashiku furumau hibi ni
わすれないでほしいそっと
wasurenaide hoshii sotto
ぼくらはいつになっても
bokura wa itsu ni natte mo
かわらないおもいをしんじてる
kawaranai omoi o shinji teru

きみのゆびにやどるむくが
kimi no yubi ni yadoru muku ga
かいがらをあつめるしぐさ
kaigara o atsumeru shigusa
いくつかのあいしさはときをこえのこるとしんじてる
ikutsu ka no aishi sa wa toki o koe nokoru to shinji teru
まだ
mada

Naranja

La lluvia repentina
Empapó la tarde de verano sin sentido
Aunque desde el principio
Fingí perder mi destino

Así es
No puedo volver atrás
Entonces al menos, por favor
Perdona las estaciones que intento recordar

Después de la lluvia brillante
El cabello suelto ondea
Ahora puedo ir a donde sea, más o menos

El brillante atardecer hoy también
Se apresura hacia el horizonte
Está bien, desde aquí puedo abrazar profundamente una vez más
La inocencia que reside en tus dedos
Recoge conchas
Algunos amores creen que sobreviven al tiempo
Aún

Algún día también
Aunque te des cuenta de que la ceguera te envuelve
Para no enredarte
Yo prepararé la trampa primero

Así es
Ya no puedo volver atrás
Pero por eso mismo, no apresuremos las respuestas

Después de un día borroso
Y las cicatrices que se lavan
Todos llevamos sentimientos que queremos ocultar
En días que se desvanecen de la misma manera
Quiero que no olvides suavemente
Siempre creemos en sentimientos inmutables

La inocencia que reside en tus dedos
Recoge conchas
Algunos amores creen que sobreviven al tiempo
Aún

Escrita por: Matton, Bisshi