In The Garden
In the garden of belief
Everything must die
In the garden of belief
It's the fallen seeds
That grow and blossom in the spring
So let it die, let it die, let it die
For this death it leads to life
It'll be alright, be alright, be alright
There's a dawn for every night
In the garden of belief
Every season comes
In the garden of belief
Help me lay down what's dеad
So what's new resurrects
Lеt it die, let die, let it die
For this death it leads to life
It'll be alright, be alright, be alright
There's a dawn for every night
Don't shut me out of this garden
Help me to keep this heart open
Don't shut me out of this garden
Help me to keep my heart open
So let it die, let it die, let it die
For this death it leads to life
It'll be alright, be alright, be alright
There's a dawn for every night
En el jardín
En el jardín de la creencia
Todo debe morir
En el jardín de la creencia
Son las semillas caídas
Las que crecen y florecen en la primavera
Así que déjalo morir, déjalo morir, déjalo morir
Porque esta muerte conduce a la vida
Todo estará bien, estará bien, estará bien
Hay un amanecer para cada noche
En el jardín de la creencia
Cada estación llega
En el jardín de la creencia
Ayúdame a dejar lo que está muerto
Para que lo nuevo resucite
Déjalo morir, déjalo morir, déjalo morir
Porque esta muerte conduce a la vida
Todo estará bien, estará bien, estará bien
Hay un amanecer para cada noche
No me excluyas de este jardín
Ayúdame a mantener este corazón abierto
No me excluyas de este jardín
Ayúdame a mantener mi corazón abierto
Así que déjalo morir, déjalo morir, déjalo morir
Porque esta muerte conduce a la vida
Todo estará bien, estará bien, estará bien
Hay un amanecer para cada noche