Le blues
J'ai le blues, le blues de toi
Ce blues que viens quand tu n'est plus la
(oui), j'ai le blues de te laisser, le blues de temps n'abandoné
Meme une journée et une nuit c'est fini, demain nous vons reunis
Un jour et une nuit comme le vide de la vie, demain on deviens plus tend ?
Si l'aventure, tu n'est pas la, alors, le blues s'enpaume ? de moi
(solo)
Meme une journée et une nuit c'est fini, demain nous vons reunis
(oue) un jour et une nuit comme le vide de la vie
Demain on (yeah) deviens plus tend ? plus tend ?
(merci à vous pour ce soir ! c'est magnifique ! vous etes un publique templiment ? !)
En attendans, j'ai le manque de toi, je sais, c'est mieux, quand ça fait ça
(oui mais) j'ai le blues, le blues de vous, desoire de nôtre moitie de nous
(merci à vous ! à la prochaine ! merci ! ne change rien ! vous etes un templiment ? !, merci pour l'amour ! tchau ! tchau ! tchau ! à la prochaine ! à bien tôt ! merci a vous !)
De Blues
Ik heb de blues, de blues om jou
Die blues komt als je er niet meer bent
(ja), ik heb de blues om je te laten gaan, de blues van de tijd die niet opgeeft
Zelfs een dag en een nacht is voorbij, morgen zijn we weer samen
Een dag en een nacht als de leegte van het leven, morgen worden we meer verbonden?
Als het avontuur, je bent er niet, dan, de blues verlaat me?
(solo)
Zelfs een dag en een nacht is voorbij, morgen zijn we weer samen
(ja) een dag en een nacht als de leegte van het leven
Morgen worden we (ja) meer verbonden? meer verbonden?
(dank jullie voor vanavond! het is prachtig! jullie zijn een geweldig publiek?!)
In de tussentijd mis ik je, ik weet, het is beter, als het zo gaat
(ja maar) ik heb de blues, de blues om jullie, de pijn van onze helft van ons
(dank jullie! tot de volgende keer! dank jullie! verander niets! jullie zijn geweldig? !, dank voor de liefde! tchau! tchau! tchau! tot de volgende keer! tot snel! dank jullie!)