The Happy Song
Listen, my new friend, please
And have a sympathetic tender ear
I was born in this junkyard
And it was the prettiest little thing to me
Here's the part in the song
Where you think of me all wrong
And here's the part where I choose
That I got nothing left to lose 'cause
Any pain that you could bring to me is nothing comparatively
And I've been so lost and found, I can't smile
I can't frown
Happy song, nothing's wrong, it's all fun, am I done?
How much can one man stand?
Before he kisses a cold dead street?
This cross bears a billion lost souls
Three times do I fall to my bloody bare feet?
Think again my lovely friend
Don't ask for more you dirty whore
Here's a part in the song where you tell me you don't care
I made you in my head and you don't even care
You don't care
Happy song, nothing's wrong, it's all fun and I'm all done
But now I'm done, this is fun, now I'm done
La Chanson Heureuse
Écoute, mon nouvel ami, s'il te plaît
Et prête-moi une oreille compatissante
Je suis né dans cette casse
Et c'était la plus jolie petite chose pour moi
Voici la partie de la chanson
Où tu penses à moi de travers
Et voici la partie où je choisis
Que je n'ai plus rien à perdre parce que
Toute douleur que tu pourrais m'apporter n'est rien en comparaison
Et j'ai été si perdu et retrouvé, je ne peux pas sourire
Je ne peux pas faire la moue
Chanson heureuse, rien ne va mal, tout est amusant, j'en ai fini ?
Combien un homme peut-il supporter ?
Avant d'embrasser une rue froide et morte ?
Cette croix porte un milliard d'âmes perdues
Trois fois je tombe sur mes pieds nus ensanglantés ?
Réfléchis encore, mon cher ami
Ne demande pas plus, espèce de salope
Voici une partie de la chanson où tu me dis que tu t'en fous
Je t'ai créé dans ma tête et tu t'en fous même pas
Tu t'en fous
Chanson heureuse, rien ne va mal, tout est fun et j'en ai fini
Mais maintenant j'ai fini, c'est marrant, maintenant j'ai fini