Regresso do Boêmio
Meu amor não quero mais os teus agrados
Venho dar-te para sempre o meu adeus
Não suporto mais a vida a teu lado
Ser boêmio sempre foi o sonho meu
Eu não posso prosseguir mais nessa vida
Não suporto o silêncio desse lar
Um recanto sem violão e sem bebida
É um inferno que eu não posso suportar
Vou trocar o teu amor pela orgia
Meu destino eu não posso transformar
Sou escravo da sublime melodia
Sou amante das estrelas e o luar
Sempre foste carinhosa e sincera
Mas a boemia me faz te esquecer
Se tenho outras que vivem a minha espera
Eu não posso viver só para você
Em minha ausência todas luas vivem triste
E mesmo a lua me convida pra voltar
Nas madrugadas serenatas não existem
Meus companheiros já não querem mais cantar
Todos pedem que eu volte novamente
Trazer de novo a alegria que morreu
Pra dar conforto e alegrar aquela gente
Só mesmo sendo um boêmio como eu
Regreso del Bohemio
No quiero más tus halagos, mi amor
Vengo a darte mi adiós para siempre
No soporto más la vida a tu lado
Ser bohemio siempre fue mi sueño
No puedo seguir así en esta vida
No aguanto el silencio de este hogar
Un rincón sin guitarra y sin bebida
Es un infierno que no puedo soportar
Cambiaré tu amor por la orgía
No puedo cambiar mi destino
Soy esclavo de la sublime melodía
Amante de las estrellas y la luna
Siempre fuiste cariñosa y sincera
Pero la bohemia me hace olvidarte
Si tengo otras que esperan por mí
No puedo vivir solo para ti
En mi ausencia todas las lunas están tristes
Incluso la luna me invita a regresar
En las madrugadas ya no hay serenatas
Mis compañeros ya no quieren cantar más
Todos piden que regrese de nuevo
Traer de vuelta la alegría que murió
Para dar consuelo y alegrar a esa gente
Solo siendo un bohemio como yo