Tudo Bem
Entrei fora de mão
Fiz a maior confusão
Correndo no passeio
Foi como um tiro certeiro
Do outro lado da portagem
Vi alguêm disse-lhe adeus
Queria eu seguir viagem
Falei-lhe não respondeu
Está tudo bem
Tudo bem
Mesmo que os outros nos olhem com desdém
Está tudo bem, tudo bem
De vez em quando
Todos somos uns bons filhos da mãe
Parei no apeadeiro
Tudo tinha para ver
Vi-te logo a ti primeiro
Aqui ficas a saber
E seguindo o meu caminho
Perco-me antes de chegar
Por ali fico eu sozinho
Com ganas p`ra te encontrar
Posso esconder-me no escuro
Encostar-te à parede
Esbarrar-me contra um muro
Faço trapézio sem rede
Se depois de tudo isto
Não consegues entender
Melhor fora não ter visto
Não te dares a conheçer
Está bien. - ¿De acuerdo?
Me fui de las manos
Hice el mayor desastre
Correr en la acera
Fue como un tiro limpio
Al otro lado del peaje
Vi a alguien decir adiós
Me gustaría poder seguir
Te lo dije, no contestaste
No pasa nada
Está bien. - ¿De acuerdo?
Incluso si otros nos miran con desdén
Está bien, está bien
De vez en cuando
Todos somos buenos bastardos
Pasé por el vestidor
Todo tenía que ver
Yo te vi primero
Aquí lo sabes
Y en mi camino
Me pierdo antes de llegar aquí
Ahí es donde estoy solo
Quería encontrarte
Puedo esconderme en la oscuridad
Contra la pared
Choque contra una pared
Hago trapecio sin red
Si después de todo esto
No puedes entenderlo
Mejor no haber visto
No te conozcas a ti mismo