Não Espalha
Não espalha, não espalha; não me deixo isso espalhar
Que depois disso espalhado, não dá mais pra se ajuntar
Cabecinha de cebola dá no pé, no pé que dá
Tanto faz dar na cabeça, como na cabeça dá
Cabecinha de cebola dá no pé, no pé que dá
Cada vez que eu vou num baile procuro logo meu canto
No meio da mulherada crio logo grande espanto
Mulher que dançar comigo vê logo que não sou santo
Namoro muito comprido o casamento não sai
Quando sai dá falatório por que demorou demais
Casar não e casaco, o negocio é mãe e papai
Sai bugio que me arrepio, tu se arreda bugio pra lá
Cada bugio no seu galho, cada coisa em seu lugar
Ó, bugio tu te arrepia, se arreda bugio pra lá
Não sou muito oferecido, mas sempre sou convidado
Chego de chapéu na mão, saio de chapéu tapeado
Como, bebo e me divirto e ainda sou cumprimentado
No lo esparzas
No lo esparzas, no lo esparzas; no permito que se esparza
Porque una vez esparcido, ya no se puede juntar
Cabeza de cebolla da en el pie, en el pie que da
Da igual si da en la cabeza, como en la cabeza da
Cabeza de cebolla da en el pie, en el pie que da
Cada vez que voy a un baile busco mi rincón
En medio de las mujeres causo gran asombro
La mujer que baila conmigo ve enseguida que no soy santo
Tengo noviazgos muy largos, el matrimonio no sale
Cuando sale, hay chismes porque tardó demasiado
Casarse no es un abrigo, el asunto es mamá y papá
Sal de aquí, mono, me pongo la piel de gallina, tú también sal de aquí
Cada mono en su rama, cada cosa en su lugar
Oye, mono, te pones la piel de gallina, sal de aquí
No soy muy atrevido, pero siempre soy invitado
Llego con el sombrero en la mano, me voy con el sombrero en la cabeza
Como, bebo, me divierto y aún así soy saludado