Csak Úgy Csinál
Csak úgy csinál
Nagyon szép, a haja lobog
Végigtáncol az utcákon.
Sötét ruhája ráncai között
Senki nem látta, mikor átgázolt
A szívemen, mint egy hadsereg
Keményen, ritmusra lépkedett
És közben úgy csinált, mintha nem tudná,
Hogy legalább száz éve várok rá,
És közben úgy csinált, mintha nem tudná,
Hogy szeretem.
Nagyon szép, a haja lobog
Már messzirõl látom,
Sötét ruhában, hogy átbújik a kerítésen
Ahol várom
Régóta, mint egy kisgyerek.
Kinek nem mondták meg, hogy nem lehet
És közben úgy csinál, mintha nem tudná,
Hogy legalább száz éve várnak rá,
És közben úgy csinál...
Kevés a fény és hangos a zene,
ülünk a sarki bárban
És nem tudom, hogy mért nem vele vagyok
Mikor érzem rögtön szétszakadok
Ott legbelül egy villanás
Rohanok, nem kell már senki más.
De közben úgy csinál, mintha nem tudná
Hogy legalább száz éve várok rá
És közben úgy csinál...
Simplemente lo hace
Simplemente lo hace
Tan hermoso, su cabello ondea
Baila por las calles.
Entre las arrugas de su ropa oscura
Nadie vio cuando pisoteó
Mi corazón, como un ejército
Marchaba con firmeza al ritmo
Y al mismo tiempo, actúa como si no supiera
Que he estado esperando por ella al menos cien años,
Y al mismo tiempo, actúa como si no supiera
Que la amo.
Tan hermoso, su cabello ondea
La veo desde lejos,
En ropa oscura, se desliza por la cerca
Donde la espero
Desde hace mucho tiempo, como un niño pequeño.
A quien no le dijeron que no se puede
Y al mismo tiempo actúa como si no supiera
Que la han estado esperando al menos cien años,
Y al mismo tiempo actúa...
Poca luz y la música suena fuerte,
Estamos sentados en el bar de la esquina
Y no entiendo por qué no estoy con ella
Cuando siento que me desmorono de inmediato
Allí adentro, un destello
Corro, ya no necesito a nadie más.
Pero al mismo tiempo actúa como si no supiera
Que he estado esperando por ella al menos cien años
Y al mismo tiempo actúa...