The Big Blue (feat. PRISMA)
They found her kneeling down on the beach
Her blackened eyes seeming out of reach
And now they’re speeding up the Swedish coast, yeah
Her mother’s face, looking like a ghost
But you
You know you feel it
A new beginning
Finally living
Without the villain
Now everybody knows the things you did
I told you not to take me for a kid
You've got me shakin like a field mouse
Hell! I could turn this place into a slaughterhouse
But you
You know you feel it
A new beginning
Finally living
Without the villain
You know you feel it
(You'll unravel in the Sun)
A new beginning
(Though you're always on the run)
Finally living
(Another version of yourself)
Without the villain
(I think you found a better one)
Maybe you found something better in me
I think it's now and I'm finally free
Baby you found a better version of me
I think it's now and we're finally free
Maybe you found something better in me
I think it's now and I'm finally free
Baby you found a better version of me
I think it's now and we're finally free
El Gran Azul (feat. PRISMA)
La encontraron arrodillada en la playa
Sus ojos oscurecidos parecían inalcanzables
Y ahora están acelerando por la costa sueca, sí
El rostro de su madre, pareciendo un fantasma
Pero tú
Sabes que lo sientes
Un nuevo comienzo
Finalmente viviendo
Sin el villano
Ahora todos saben las cosas que hiciste
Te dije que no me tomaras por un niño
Me tienes temblando como un ratón de campo
¡Demonios! Podría convertir este lugar en un matadero
Pero tú
Sabes que lo sientes
Un nuevo comienzo
Finalmente viviendo
Sin el villano
Sabes que lo sientes
(Te desharás bajo el sol)
Un nuevo comienzo
(Aunque siempre estés huyendo)
Finalmente viviendo
(Otra versión de ti mismo)
Sin el villano
(Creo que encontraste una mejor)
Quizás encontraste algo mejor en mí
Creo que es ahora y finalmente soy libre
Cariño, encontraste una mejor versión de mí
Creo que es ahora y finalmente somos libres
Quizás encontraste algo mejor en mí
Creo que es ahora y finalmente soy libre
Cariño, encontraste una mejor versión de mí
Creo que es ahora y finalmente somos libres
Escrita por: Carl Coleman / Caspar Hesselager