Se Essa Rua Fosse Minha
Se esta rua se esta rua fosse minha
Eu mandava eu mandava ladrilhar
Com pedrinhas, com pedrinhas de brilhantes
Só prá ver só prá ver meu bem passar
Nesta rua nesta rua tem um bosque
Que se chama que se chama solidão
Dentro dele dentro dele mora um anjo
Que roubou que roubou meu coração
Se eu roubei se eu roubei teu coração
Tu roubaste tu roubaste o meu também
Se eu roubei se eu roubei teu coração
É porque é porque te quero bem
Wenn diese Straße meine wäre
Wenn diese Straße, wenn diese Straße meine wäre
Würde ich, würde ich sie pflastern
Mit Steinchen, mit Steinchen aus Diamanten
Nur um zu sehen, nur um zu sehen, wie mein Schatz vorbeigeht
In dieser Straße, in dieser Straße gibt es einen Wald
Der heißt, der heißt Einsamkeit
In ihm, in ihm wohnt ein Engel
Der mir, der mir mein Herz gestohlen hat
Wenn ich dir, wenn ich dir dein Herz gestohlen habe
Hast du mir, hast du mir auch deins gestohlen
Wenn ich dir, wenn ich dir dein Herz gestohlen habe
Dann nur, dann nur, weil ich dich gern habe