Devoid Of Redemption
The old man approached the river
His gray head hanging low
His frail bones, tired and weakened
Stepped beyond the shore into the cold
And he knew there is no hope for redemption
No mercy would fall upon his wretched head
A wicked soul, who did no long to see the sunrise
With sullen heart, he cursed the churning waves around him
Swept into the dark, too late to return, he breathed in
From the emptiness, fear rose up in his throat
And then he knew
No more time, no more breath
No more hope, no more dawn
Only void
Desprovisto de Redención
El anciano se acercó al río
Su cabeza gris colgando baja
Sus huesos frágiles, cansados y debilitados
Cruzaron la orilla hacia el frío
Y sabía que no hay esperanza de redención
Ninguna misericordia caería sobre su desdichada cabeza
Un alma malvada, que no anhelaba ver el amanecer
Con el corazón sombrío, maldijo las olas turbulentas a su alrededor
Arrastrado hacia la oscuridad, demasiado tarde para regresar, inhaló
Desde el vacío, el miedo se levantó en su garganta
Y entonces supo
No más tiempo, no más aliento
No más esperanza, no más amanecer
Solo vacío