Relação Decidida
Tá estampado na cara a minha felicidade se foi, dentro da sua mala
Nunca mais fui o mesmo depois de deixar a nossa casa
Construímos planos e planos pro futuro dos filhos que não tínhamos
A nossa separação foi na contra mão, do próprio destino
Do próprio destino
Passarão vários anos
Te amarei feito os primeiros
Afinal o tempo é incapaz de enfraquecer, o sentimento, o quanto te amo
E mesmo a saudade apertando, não estando aqui
Te levarei comigo e prometo nunca nunca vou te esquecer
Admiro os lugares onde nossos corpos, mais estiveram juntos
E é como se a sua energia, se fizesse presente em parte de mim
Em cada momento, do cotidiano
Quase que com os olhos, imploro, vólta vólta, independentemente do tempo
Vou mantendo, o sentimento do mesmo jeito
Passarão vários anos
Te amarei feito os primeiros
Afinal o tempo é incapaz de enfraquecer, o sentimento, o quanto te amo
E mesmo a saudade apertando, não estando aqui
Te levarei comigo e prometo nunca nunca vou te esquecer
Relación Decidida
Está estampado en mi cara que mi felicidad se fue, dentro de tu maleta
Nunca volví a ser el mismo después de dejar nuestra casa
Construimos planes y planes para el futuro de los hijos que no teníamos
Nuestra separación fue en contramano, del propio destino
Del propio destino
Pasarán varios años
Te amaré como al principio
Después de todo, el tiempo no puede debilitar, el sentimiento, cuánto te amo
Y aunque la nostalgia apriete, no estando aquí
Te llevaré conmigo y prometo que nunca, nunca te voy a olvidar
Admiro los lugares donde nuestros cuerpos, más estuvieron juntos
Y es como si tu energía, se hiciera presente en parte de mí
En cada momento, de la rutina
Casi que con los ojos, imploro, vuelve, vuelve, sin importar el tiempo
Voy manteniendo, el sentimiento de la misma manera
Pasarán varios años
Te amaré como al principio
Después de todo, el tiempo no puede debilitar, el sentimiento, cuánto te amo
Y aunque la nostalgia apriete, no estando aquí
Te llevaré conmigo y prometo que nunca, nunca te voy a olvidar