En Vano
En vano,
quieres matar mi orgullo,
no has visto ni verás
llanto en mis ojos,
jamás tendrás mi amor
puesto de hinojos,
mi amor es tan rebelde
como el tuyo. (Ay)
En vano,
mi amor te pertenece,
si no has de hacer con él
lo que tú quieras,
entonces habla bien
di que prefieres,
también se puede amar
en el olvido.
No me vayas a decir
que tú te mueres,
donde han ido
tus placeres.
Sé muy bien que volverás
tarde o temprano,
si vuelves por mi amor,
vuelves en vano,
si sufres por mi amor,
sufres en vano.
Música (Guitarra).
(Repetir).
En Vain
En vain,
tu veux tuer mon orgueil,
tu n'as pas vu ni verras
les larmes dans mes yeux,
jamais tu n'auras mon amour
à genoux,
mon amour est aussi rebelle
que le tien. (Ah)
En vain,
mon amour t'appartient,
si tu ne comptes pas en faire
ce que tu veux,
alors parle bien,
dit que tu préfères,
car on peut aussi aimer
dans l'oubli.
Ne me dis pas
que tu es en train de mourir,
d'où sont allés
tes plaisirs.
Je sais très bien que tu reviendras
tôt ou tard,
si tu reviens pour mon amour,
tu reviens en vain,
si tu souffres pour mon amour,
tu souffres en vain.
Musique (Guitare).
(Répéter).