395px

Traumada

Paloma Mami

Traumada

(Uh)
(Na-na-na-na-na-na)
(Na-na)

Pa', la verdad
Siéntate, que tenemos algo que hablar
Yo te amé de verdad
Pasó el tiempo y necesito respirar

El amor ya me tiene traumada
Puesta pa'l joseo, concentrada
Ay, qué frío, esta es mi temporada
De ti, yo no quiero nada

Make no mistake about it, babe
Me alejé, yo lo sé, pero por ti fue
Thought about it everyday
Till I chose the money way
Carro suena vroom, drifting en las colinas de LA

Soltera al fin, no vuelvo pa' atrás
Tengo to' los babies, como Frank Sinatra
Gasto todo el fetty and I get it right back
Said I get it right, and I get it right back

On some fuck that shit, hice las paces
No hay quien me tropiece, no vuelvo ni aunque me reces
En el Maserati, no hable' si no sabe'
No me digas que me quieres, now I'm in my bag, bih

Pa', la verdad
Siéntate, que tenemos algo que hablar
Yo te amé de verdad (de verdad)
Pasó el tiempo y necesito respirar

El amor ya me tiene traumada
Puesta pa'l joseo, concentrada
Ay, qué frío, esta es mi temporada
De ti, yo no quiero nada

En mi vida, fuiste un episodio
Que no me has superado, baby, eso es obvio
No es que sea mala, soy escorpio
Por eso estoy soltera hasta mi velorio

Sí, arrepentí
Te eché pa'l lado, preferí la movie
Ahora vivo venti, invierno en las Maldives
De todo lo que te estás perdiendo por perkin, jeez

Pa', la verdad
Siéntate, que tenemos algo que hablar
Yo te amé de verdad (de verdad)
Pasó el tiempo y necesito respirar (respirar)

El amor ya me tiene traumada
Puesta pa'l joseo, concentrada
Ay, qué frío, esta es mi temporada
De ti, yo no quiero nada

De ti, yo no quiero nada

Traumada

(Uh)
(Na-na-na-na-na-na)
(Na-na)

Luister, de waarheid
Neem plaats, we moeten iets bespreken
Ik heb echt van je gehouden
De tijd is voorbij en ik moet ademhalen

De liefde heeft me al getraumatiseerd
Klaar voor de hustle, gefocust
Oh, wat koud, dit is mijn seizoen
Van jou wil ik niets

Verwacht geen vergissingen, schat
Ik ben weggegaan, dat weet ik, maar het was om jou
Dacht er elke dag aan
Totdat ik voor de geldweg koos
Auto maakt vroom, driftend in de heuvels van LA

Eindelijk single, ik ga niet terug
Ik heb alle schatjes, zoals Frank Sinatra
Ik geef al mijn geld uit en krijg het terug
Zei dat ik het goed krijg, en ik krijg het terug

Fuck dat gedoe, ik heb het goedgemaakt
Niemand kan me stoppen, ik ga niet terug, ook al bid je
In de Maserati, praat niet als je het niet weet
Zeg niet dat je van me houdt, nu ben ik in mijn zone, meid

Luister, de waarheid
Neem plaats, we moeten iets bespreken
Ik heb echt van je gehouden (echt)
De tijd is voorbij en ik moet ademhalen (ademhalen)

De liefde heeft me al getraumatiseerd
Klaar voor de hustle, gefocust
Oh, wat koud, dit is mijn seizoen
Van jou wil ik niets

In mijn leven was je een aflevering
Die ik niet heb overwonnen, schat, dat is duidelijk
Het is niet dat ik slecht ben, ik ben een schorpioen
Daarom ben ik single tot mijn begrafenis

Ja, ik heb spijt
Ik heb je aan de kant gezet, ik koos voor de film
Nu leef ik in de twintig, winter op de Malediven
Van alles wat je mist omdat je een loser bent, jeetje

Luister, de waarheid
Neem plaats, we moeten iets bespreken
Ik heb echt van je gehouden (echt)
De tijd is voorbij en ik moet ademhalen (ademhalen)

De liefde heeft me al getraumatiseerd
Klaar voor de hustle, gefocust
Oh, wat koud, dit is mijn seizoen
Van jou wil ik niets

Van jou wil ik niets

Escrita por: Blake Slatkin / Ink / Nick Mira / Paloma Mami / ROA (PR)