En Aranjuez
Vuelvo aquí
por la magia de tu música.
Tus cuerdas son caminos
que me traen el ayer,
vuelve la vida a mis paisajes,
al oírte, guitarra.
Justo aquí,
a la orilla de un atardecer,
fue como un vendaval
mezcla de miedo y de calor, amor,
por primera vez yo fui mujer,
sentí nacer la belleza.
Tus manos fueron mis manos
y tu mirar mi mirada.
Junto a ti
hasta el río se llenó de amor
y un nuevo resplandor
como un torrente me cegó,
después el tiempo lo apagó
y hoy es sólo un acorde.
Tus manos fueron mis manos
y tu mirar mi mirada.
Siempre unidos para siempre.
Vuelvo aquí
por la magia de tu música.
Tus cuerdas son caminos
que me traen el ayer,
vuelve la vida a mis paisajes
al oírte, guitarra.
Y aunque no estás aquí
todo me sabe a ti, en Aranjuez.
In Aranjuez
Ich komme zurück
wegen der Magie deiner Musik.
Deine Saiten sind Wege,
die mich in die Vergangenheit bringen,
das Leben kehrt zurück in meine Landschaften,
wenn ich dich höre, Gitarre.
Genau hier,
am Ufer eines Sonnenuntergangs,
war es wie ein Sturm,
eine Mischung aus Angst und Wärme, Liebe,
zum ersten Mal war ich eine Frau,
fühlte, wie die Schönheit geboren wurde.
Deine Hände waren meine Hände
und dein Blick mein Blick.
Neben dir
füllte sich der Fluss mit Liebe
und ein neuer Glanz
blendete mich wie ein Strom,
danach löschte die Zeit es aus
und heute ist es nur ein Akkord.
Deine Hände waren meine Hände
und dein Blick mein Blick.
Immer vereint für immer.
Ich komme zurück
wegen der Magie deiner Musik.
Deine Saiten sind Wege,
die mich in die Vergangenheit bringen,
das Leben kehrt zurück in meine Landschaften
wenn ich dich höre, Gitarre.
Und auch wenn du nicht hier bist,
schmeckt alles nach dir, in Aranjuez.