Si Tú Quieres
Si tú quieres,
si quieres hablar y verme,
ven esta noche al postigo,
que mientras la noche duerme
yo la pasaré contigo,
si tú quieres.
Si tú vienes,
si vienes por mi camino
sabes que no será en vano,
está escrito en el destino
de las rayas de tu mano,
si tú vienes.
Y ahora
lo dejo en tu mano
si quieres verme o no,
ojalá que haya suerte,
que yo ya paré el reloj,
esperando verte,
si tú quieres.
Si tú quieres,
si quieres que yo te quiera
dame tu amor más sincero,
que yo no quiero a cualquiera,
es sólo a ti a quien yo quiero,
si tú quieres.
Si te quedas,
quédate como un amante,
deja lo imposible fuera,
que en amor nunca es bastante
cuando se quiere de veras,
si te quedas.
Y ahora
lo dejo en tu mano
si quieres verme o no,
ojalá que haya suerte,
que yo ya paré el reloj,
esperando verte,
si tú quieres.
Wenn du willst
Wenn du willst,
wenn du reden und mich sehen willst,
k komm diese Nacht zum Fenster,
denn während die Nacht schläft,
werde ich sie mit dir verbringen,
wenn du willst.
Wenn du kommst,
wenn du meinen Weg gehst,
weißt du, es wird nicht umsonst sein,
steht im Schicksal geschrieben
in den Linien deiner Hand,
wenn du kommst.
Und jetzt
lasse ich es in deiner Hand,
ob du mich sehen willst oder nicht,
hoffentlich habe ich Glück,
ich habe die Uhr schon angehalten,
warte darauf, dich zu sehen,
wenn du willst.
Wenn du willst,
wenn du willst, dass ich dich liebe,
geb mir deine aufrichtigste Liebe,
denn ich will nicht irgendwen,
es ist nur dich, die ich will,
wenn du willst.
Wenn du bleibst,
bleib wie ein Liebhaber,
lass das Unmögliche draußen,
denn in der Liebe ist nie genug,
wenn man wirklich liebt,
wenn du bleibst.
Und jetzt
lasse ich es in deiner Hand,
ob du mich sehen willst oder nicht,
hoffentlich habe ich Glück,
ich habe die Uhr schon angehalten,
warte darauf, dich zu sehen,
wenn du willst.