395px

Ich werde es dir sagen

Paloma San Basilio

Yo Te Diré

Yo te diré
por qué mi canción
te llama sin cesar.
Me falta tu risa,
me faltan tus besos,
me falta tu despertar.
Me falta tu risa,
me faltan tus besos,
me falta tu despertar.

Yo te diré
por qué en mi canción
se siente sin cesar
mi sangre latiendo,
mi vida pidiendo
que tú no te alejes más,
mi sangre latiendo,
mi vida pidiendo
que tú no te alejes más.

Cada vez que el viento pasa se lleva una flor,
pienso que nunca más volverás, mi amor.
No me abandones nunca al anochecer,
que la luna sale tarde y me puedo perder.

Y así sabrás
por qué mi canción
te llama sin cesar.
Me faltan tus besos,
me falta tu risa,
me falta tu despertar.
Me faltan tus besos,
me falta tu risa,
me falta tu despertar.
Yo te diré.

Ich werde es dir sagen

Ich werde dir sagen
warum mein Lied
dich unaufhörlich ruft.
Mir fehlt dein Lachen,
mir fehlen deine Küsse,
mir fehlt dein Erwachen.
Mir fehlt dein Lachen,
mir fehlen deine Küsse,
mir fehlt dein Erwachen.

Ich werde dir sagen
warum in meinem Lied
das Herz unaufhörlich schlägt,
mein Blut pulsiert,
mein Leben fleht,
dass du dich nicht weiter entfernst,
mein Blut pulsiert,
mein Leben fleht,
dass du dich nicht weiter entfernst.

Jedes Mal, wenn der Wind weht, nimmt er eine Blume mit,
ich denke, dass du nie wiederkommst, meine Liebe.
Verlass mich niemals beim Einbruch der Nacht,
denn der Mond kommt spät und ich könnte mich verlieren.

Und so wirst du wissen,
warum mein Lied
dich unaufhörlich ruft.
Mir fehlen deine Küsse,
mir fehlt dein Lachen,
mir fehlt dein Erwachen.
Mir fehlen deine Küsse,
mir fehlt dein Lachen,
mir fehlt dein Erwachen.

Ich werde es dir sagen.

Escrita por: