El Color Del Mar
Vi cómo se fue sin mirar atrás
Sin hablar, casi sin decir adiós
Sólo se llevó algo que leer
Y un reloj que vivió siempre con él
Desapareció un atardecer algo gris
Nadie le llamó después
Solamente se llevaba sus recuerdos.
Cuando descubrió el color del mar
Se paró, se quedó sentado allí
Empezó a reir, empezó a besar
A quemar tan desnudo como él
Intentó nadar, se dejó mecer
Y sintió el agua sobre su piel
Y de pronto se olvidó de sus recuerdos.
Dejó enterrado el reloj de su niñez
Las horas que pasó, sin nada que decir.
Sintió de nuevo inmensas ganas de volar, de vivir.
Vi cómo se fue sin mirar atrás
Sin hablar, casi sin decir adiós
Sólo se llevó algo que leer
Y un reloj que vivió siempre con él
Desapareció un atardecer algo gris
Nadie le llamó después
Solamente se llevaba sus recuerdos.
Dejó enterrado el reloj de su niñez
Las horas que pasó sin nada que decir.
Sintió de nuevo inmensas ganas de volar, de vivir.
Cuando descubrió el color del mar
Se paró, se quedó sentado allí
Empezó a reír, empezó a besar
A quemar tan desnudo como él
Intentó nadar, se dejó mecer
Y sintió el agua sobre su piel
Tuvo ganas de volar, tuvo ganas de reir
Tuvo ganas de gritar
Tuvo ganas de volar, de vivir.
The Color of the Sea
I saw how he left without looking back
Without speaking, almost without saying goodbye
He only took something to read
And a watch that always lived with him
A somewhat gray evening disappeared
No one called him afterwards
He only took his memories with him.
When he discovered the color of the sea
He stopped, sat there
He began to laugh, he began to kiss
To burn as naked as he was
He tried to swim, let himself be rocked
And felt the water on his skin
And suddenly he forgot his memories.
He buried the watch of his childhood
The hours he spent, with nothing to say
He felt once again immense desire to fly, to live.
I saw how he left without looking back
Without speaking, almost without saying goodbye
He only took something to read
And a watch that always lived with him
A somewhat gray evening disappeared
No one called him afterwards
He only took his memories with him.
He buried the watch of his childhood
The hours he spent with nothing to say
He felt once again immense desire to fly, to live.
When he discovered the color of the sea
He stopped, sat there
He began to laugh, he began to kiss
To burn as naked as he was
He tried to swim, let himself be rocked
And felt the water on his skin
He wanted to fly, he wanted to laugh
He wanted to scream
He wanted to fly, to live.