Maybe You Should
sittin' on the south side by some greasy white guy
who says 'whattaya call that kind of hair?'
I call it mine you drunken swine
now shut your face and drink your beer
contents under pressure will explode
so be careful where your footsteps dare to go
my stomach's waging war with me
scars resemble memory
I told you what's the matter
but you don't believe the answer
why should any woman ever be afraid
why should any woman ever be afraid
I never really ever thought about it quite like that
I never really ever thought about it quite like that
maybe you should
maybe you should
on her tail he's on the train
so she switches cars
'cause he won't stop staring
that sick psycho-matic in dimestore glasses
he won't stop staring
why should any woman ever be afraid
I never really ever thought about it quite like that
maybe you should
maybe you should
maybe you should
Quizás deberías
sentado en el lado sur junto a un tipo blanco grasiento
que dice '¿cómo llamas a ese tipo de cabello?'
Yo lo llamo mío, cerdo borracho
ahora cállate y bebe tu cerveza
contenidos bajo presión explotarán
así que ten cuidado por dónde te atreves a pisar
mi estómago está librando una guerra conmigo
las cicatrices se asemejan a la memoria
te dije cuál es el problema
pero no crees la respuesta
¿por qué debería alguna mujer tener miedo?
¿por qué debería alguna mujer tener miedo?
nunca realmente pensé en eso de esa manera
nunca realmente pensé en eso de esa manera
quizás deberías
quizás deberías
en su cola él está en el tren
así que cambia de vagón
porque él no dejará de mirar
ese enfermo psicomático con lentes de tienda de baratijas
él no dejará de mirar
¿por qué debería alguna mujer tener miedo?
nunca realmente pensé en eso de esa manera
quizás deberías
quizás deberías
quizás deberías
Escrita por: Pamela Means