Dos Jóvenes Muchachos
Son dos jóvenes muchachos
Los hijos del más buscado
Por nombre lleva Joaquín
De favor, no me lo anden toreando
De parte de Alfredo, Iván y Archivaldo
Yo también estuve encerrado
Poquito más de tres años
Ya no pude aguantar más
De mis padres, apartado
Mi familia, también mis hermanos
Tengo presencia donde me pare
Por ahí me dicen el Dandy
Las mujeres, un placer
Alfredito aquí está conmigo
Compa Pano y Trébol, aquí por un ladito
La rutina que llevo es sencilla
Armas, vinos, mujeres y fincas
Y autos con velocidad
Hoy me amanecí en Guadalajara
Otro día en Culiacán
Cuídese mucho, plebada
Ya tengo el pie en el estribo
Ya no pueden cambiar nada
Ya no puedo renunciar
Al puesto que mi padre me ha dado
Y que con mucho empeño, todo lo ha logrado
Son dos jóvenes muchachos
Los hijos del más buscado
Por nombre lleva Joaquín
De favor, no me lo anden toreando
De parte de Alfredo, Iván y Archivaldo
Zwei junge Burschen
Es sind zwei junge Burschen
Die Söhne des meistgesuchten
Sein Name ist Joaquín
Bitte, lasst ihn nicht herumstochern
Von Alfredo, Iván und Archivaldo
Ich war auch eingesperrt
Etwas mehr als drei Jahre
Ich konnte nicht mehr aushalten
Von meinen Eltern, getrennt
Meine Familie, auch meine Brüder
Ich habe Präsenz, wo ich stehe
Dort nennt man mich den Dandy
Die Frauen, ein Vergnügen
Alfredito ist hier bei mir
Kumpel Pano und Trébol, hier zur Seite
Die Routine, die ich habe, ist einfach
Waffen, Wein, Frauen und Fincas
Und Autos mit Geschwindigkeit
Heute bin ich in Guadalajara aufgewacht
Ein weiterer Tag in Culiacán
Passt gut auf euch auf, Leute
Ich habe schon den Fuß im Steigbügel
Da kann nichts mehr geändert werden
Ich kann nicht mehr zurücktreten
Von dem Posten, den mein Vater mir gegeben hat
Und den er mit viel Mühe, alles erreicht hat
Es sind zwei junge Burschen
Die Söhne des meistgesuchten
Sein Name ist Joaquín
Bitte, lasst ihn nicht herumstochern
Von Alfredo, Iván und Archivaldo