Feliz Cumpleaños
Feliz Cumpleaños
No podré estar ahí
En cuerpo pero en espíritu sí
Mi lugar ocupado está ahora
No importa
¡Tendrás muchos cumples más!
Hasta ser ancianos
Te celebraré
No me iré de tu lado, moriremos después
De que juntos lleguemos
A la conclusión
Que ya es hora de partir
Yo no te compraré solo una rosa, toda la florería
Yo te recitaré aquel poema que no existe todavía
¡Mas no puedo desde acá!
¡Feliz cumpleaños! Aún huele a ti
Ese día de otoño que ahora es gris
Pues no tengo manera para regresarle
El color a esta oscuridad
Feliz cumpleaños, me quito el bombín
Con todo respeto te deseo a ti
Nunca nadie podrá festejarte jamás
Como yo lo haría acá
Yo no te compraré solo una rosa, toda la florería
Yo te recitaré aquel poema que no existe todavía
¡Sí, pásala bien! Mas no se te olvide es un día cualquiera
Pues yo te celebraré los 365 hasta que muera
Mas no puedo desde acá
¡Yo no puedo desde acá!
Joyeux Anniversaire
Joyeux anniversaire
Je ne pourrai pas être là
En corps mais en esprit, oui
Mon endroit est pris maintenant
Peu importe
Tu auras plein d'autres anniversaires !
Jusqu'à ce qu'on soit vieux
Je te fêterai
Je ne partirai pas de ton côté, on mourra après
Que nous arrivions ensemble
À la conclusion
Qu'il est temps de partir
Je ne t'achèterai pas juste une rose, toute la fleuristerie
Je te réciterai ce poème qui n'existe pas encore
Mais je ne peux pas depuis ici !
Joyeux anniversaire ! Ça sent encore toi
Ce jour d'automne qui est maintenant gris
Car je n'ai pas moyen de redonner
La couleur à cette obscurité
Joyeux anniversaire, je retire mon chapeau
Avec tout le respect, je te souhaite à toi
Personne ne pourra jamais te fêter comme
Je le ferais ici
Je ne t'achèterai pas juste une rose, toute la fleuristerie
Je te réciterai ce poème qui n'existe pas encore
Oui, passe un bon moment ! Mais n'oublie pas que c'est un jour comme un autre
Car je te fêterai les 365 jours jusqu'à ma mort
Mais je ne peux pas depuis ici
Je ne peux pas depuis ici !