En Tu Honor
El tiempo me enseñó
A no perder nunca la ilusión
Pero también la edad me advirtió
A no confiar tanto en ella no
Me enseñó que la soledad
Es una sádica criminal
Y los recuerdos son aún peor
Que una bala en el corazón
Y sin embargo yo traigo puesto mi armazón
Esa bala no vendrá cambio de dirección
Recuerdos no los hay
No los logro recordar
Los deje en el pantalón que
Me quite en tu honor
Y no me pondré jamás, y no me pondré jamás
El mejor beso que alguien me dió
Fue el que mi labio jamás tocó
Yo te lo juro que podría dejar
Toda en mi vida por uno más
Siempre has buscado a quien culpar
Le pones nombre a tus lágrimas
Y yo confieso yo me enamoré
Entonces mía la culpa es
Y sin embargo yo
En una mano el corazón
En la otra nada hay y se hace tradición
Que amores no los hay
No los logro descifrar
Los rocíe con el alcohol que
Me bebí en tu honor
Pues tú ya no volverás, tú ya no volverás
En Ton Honneur
Le temps m'a appris
À ne jamais perdre l'illusion
Mais l'âge m'a aussi averti
De ne pas trop lui faire confiance
Il m'a appris que la solitude
Est une criminelle sadique
Et les souvenirs sont encore pires
Qu'une balle dans le cœur
Et pourtant, je porte mon armure
Cette balle ne changera pas de direction
Il n'y a pas de souvenirs
Je n'arrive pas à me souvenir
Je les ai laissés dans le pantalon que
J'ai enlevé en ton honneur
Et je ne le remettrai jamais, et je ne le remettrai jamais
Le meilleur baiser que quelqu'un m'ait donné
C'est celui que mes lèvres n'ont jamais touché
Je te jure que je pourrais laisser
Tout dans ma vie pour un de plus
Tu as toujours cherché qui blâmer
Tu donnes un nom à tes larmes
Et je confesse que je suis tombé amoureux
Alors la faute est à moi
Et pourtant, moi
Dans une main le cœur
Dans l'autre rien et ça devient une tradition
Qu'il n'y a pas d'amour
Je n'arrive pas à les déchiffrer
Je les ai arrosés avec l'alcool que
J'ai bu en ton honneur
Car tu ne reviendras plus, tu ne reviendras plus