Porque Todavía Podemos Decir Una Vez Más
En verdad tú eras quien ponía el cielo azul
Tú eras el interruptor
Interruptor de luz en la pared
Te apagaste y regresé a la obscuridad
En verdad no sé ni dónde estoy parado
En verdad obscuro está, ya no veo nada
Estiro mis brazos hacia el frente
Grito tu nombre en alta voz
Sé que hay cosas que aclarar, no se tienen que aclarar
No me importa, sigue igual
Solo asienta, por favor, la cabeza si los planes han cambiado
Si los planes han cambiado
Solo niega, sin razón, con la cabeza si igual se han quedado
Si igual se han quedado, pero, por favor, no me dejes dudando
Dices tú que no te gusta que te ruegue
Luego me pediste que me arrodille a tus pies
Ya sabías que lo haría
Pues no existe cosa que me detenga para hacerte sentir bien
Me dejaste escapar, irresponsabilidad
Siempre regresaba en el final
Sonríe, por favor
Sonríe niña, yo me quedaré
Te juro, yo me quedaré
Si quieres tú llorar, si tú lloras, yo me iré al amanecer
Yo me iré al amanecer
Pero, por favor, no me dejes dudando
No me dejes dudando, no me dejes dudando
Pero, por favor, no me dejes dudando
Because We Can Still Say Once Again
Truly you were the one who made the sky blue
You were the switch
Light switch on the wall
You turned off and I returned to the darkness
Truly I don't even know where I'm standing
Truly dark it is, I can't see anything anymore
I stretch my arms forward
I shout your name out loud
I know there are things to clarify, they don't have to be clarified
I don't care, it remains the same
Just nod, please, if the plans have changed
If the plans have changed
Just shake your head, without reason, if they have stayed the same
If they have stayed the same, but please don't leave me in doubt
You say you don't like me begging
Then you asked me to kneel at your feet
You already knew I would
There's nothing that can stop me from making you feel good
You let me escape, irresponsibility
I always came back in the end
Smile, please
Smile, girl, I will stay
I swear, I will stay
If you want to cry, if you cry, I will leave at dawn
I will leave at dawn
But please don't leave me in doubt
Don't leave me in doubt, don't leave me in doubt
But please don't leave me in doubt