Saludos Desde Turquía
La lluvia no ayuda jamás
El pájaro ya cesó de cantar
Llega la hora
Para que te muestres sin nada, nada
Veo las estrellas pasar
Desde el techo yo veo tu sublimidad
Estando tan cerca
Podría yo estar en Turquía
Da exactamente igual
Es idéntico, no similar
Podrías ser un fantasma total
Yo siento ser invisible
¿Que tan cerca me puedes sentir?
De tu lado, alejado es lo mismo
Mismo estar en Turquía
Da exactamente igual
Mi vista es oscuridad
La tuya traspasa mi densidad
Me acerco, te quiero tocar
Para ti estoy muy lejos, lejos
Yo cruzaría el más bravo mar
Para a tu lado poder estar
Sentado en tu cama
Podría yo estar en Turquía
Da exactamente igual
Es lo mismo, es exacto, es igual
Podría ser un fantasma total
Yo siento ser invisible
¿Que tan cerca me puedes sentir?
De a tu lado, alejado, es lo mismo
Mismo estar en Turquía
Da exactamente igual
Da exactamente igual
Da exactamente igual
Da exactamente igual
Greetings From Turkey
The rain never helps at all
The bird has already stopped its song
Now it’s time
For you to show yourself with nothing, nothing
I see the stars passing by
From the rooftop I can see your sublimity
Being this close
I could be somewhere in Turkey
It’s exactly the same
Identical, not just similar
You could be a total ghost
I feel like I'm invisible
How close can you really feel me?
By your side or far away, it’s the same
Same as being in Turkey
It’s exactly the same
My sight is only dark
Yours cuts right through my density
I get closer, I want to touch you
To you I'm still so far, so far
I would cross the wildest sea
Just to be there by your side
Sitting on your bed
I could be somewhere in Turkey
It’s exactly the same
It’s the same, it’s exact, it’s the same
I could be a total ghost
I feel like I'm invisible
How close can you really feel me?
By your side or far away, it’s the same
Same as being in Turkey
It’s exactly the same
It’s exactly the same
It’s exactly the same
It’s exactly the same