395px

Hada

Panic Channel (Japão)

Fairy

Only my existence
Only my existence
It's handed to no one my Soul!!
It's handed to no one my Soul!!
In life the one of the once
In life the one of the once
give me a feel
give me a feel

いつのころからかきみをみていたのだろう
Itsuno koro kara ka kimi wo miteita no darou
ぼくのHeartをいとめるかこをかけた
boku no Heart wo itomeru kako wo kaketa
[DAIYA]のようなそのひとみをみせてよfairy!
[DAIYA] no you na sono hitomi wo misete yo fairy!
ぼくのむねにあいたあなをうめてよfairy!
boku no mune ni aita ana wo umete yo fairy!

なみだあふれてしまわぬようにゆめをみて
Namida afurete shimawanu you ni yume wo mite
なみだあふれてしまいそうなほどkissして
namida afurete shimai sou na hodo kiss shite

なみだあふれてしまいそうなほどあいして
Namida afurete shimai sou na hodo aishite
なみだあふれてしまわぬようにゆめをみて
namida afurete shimawanu you ni yume wo mite
なみだあふれてしまいそうなほどkissして
namida afurete shimai sou na hodo kiss shite
なみだあふれてしまいそうなゆめをみせて
namida afurete shimai sou na yume wo misete
なみだあふれてしまいそうなほどあいして
namida afurete shimai sou na hodo aishite

Hada

Solo mi existencia
¡No se entrega mi Alma a nadie!
En la vida, la de una vez
dame una sensación...

Desde hace un tiempo, ¿quizás te he estado viendo...?
Cubriendo mi corazón con un pasado detenido...
¡Muéstrame esos ojos como un diamante, hada!
¡Llena el agujero en mi pecho, hada!

Soñando para que las lágrimas no desborden
besando hasta que las lágrimas parezcan a punto de desbordarse

Amándote hasta que las lágrimas parezcan a punto de desbordarse
Soñando para que las lágrimas no desborden
besando hasta que las lágrimas parezcan a punto de desbordarse
mostrando un sueño que parece a punto de desbordarse
amándote hasta que las lágrimas parezcan a punto de desbordarse...