395px

Viviendo en el Valle de la Sombra de la Muerte

Panopticon

Living In The Valley Of The Shadow Of Death

Grasping in the dark cold hands
The voiceless phantom mythed in torn pages of a decomposing tome
The pages wither like burned flowers in a summer drought
They fall into dust

While questions arise in perpetual wanderlust...
Of unanswered questions and empty gestures
Mandrake saviors and eyes sewn shut
This living in fear

Fear of freedom
Fear of letting go... Of things
The novice angel's somber strings...
Golden gates and choirs of angels sing praises to a heavenly
Host who's overlooked in arrogance the true majesty of the world

There is no god in buildings
This divisive, cunning method of control
Ignorance. Ublivion. ungratefulness and greed
Forever wanting more when the table buckles
From building plates so over filled with the beauty of this world

Death is my final gift
The leaves that fall nourish the soil with their decomposition and the oak
Will feed from itself again...
And the world thrives
Relish the wilderness

There are no forests in your heaven
There are no forests in your heaven
There are no forests in your heaven
There are no forests in your heaven

Because heaven is within

Viviendo en el Valle de la Sombra de la Muerte

Aferrándose en las frías manos oscuras
El fantasma sin voz mitificado en páginas rasgadas de un tomo en descomposición
Las páginas se marchitan como flores quemadas en una sequía de verano
Caen en polvo

Mientras surgen preguntas en una errante perpetuidad...
De preguntas sin respuesta y gestos vacíos
Salvadores mandrágora y ojos cosidos
Viviendo en el miedo

Miedo a la libertad
Miedo a soltar... Las cosas
Las sombrías cuerdas del ángel novato...
Puertas doradas y coros de ángeles cantan alabanzas a un anfitrión celestial
Que ha pasado por alto en arrogancia la verdadera majestuosidad del mundo

No hay dios en edificios
Este método divisivo y astuto de control
Ignorancia. Olvido. Ingratitud y avaricia
Siempre queriendo más cuando la mesa se dobla
De platos tan rebosantes con la belleza de este mundo

La muerte es mi regalo final
Las hojas que caen nutren la tierra con su descomposición y el roble
Se alimentará de sí mismo nuevamente...
Y el mundo prospera
Disfruta de la naturaleza salvaje

No hay bosques en tu cielo
No hay bosques en tu cielo
No hay bosques en tu cielo
No hay bosques en tu cielo

Porque el cielo está dentro

Escrita por: