La Carencia
Por la mañana yo me levanto
No me dan ganas de ir a trabajar
Subo a la combi, voy observando
Que toda la gente comienza a pasar
Por la avenida va circulando
El alma obrera de mi ciudad
Gente que siempre está trabajando
Y su descanso lo ocupa pa' soñar
Después de ocho horas de andar laborando
Desesperanza se siente en el hogar
Pues con la friega que hay a diario
Ya no alcanza pa' progresar
Y así han pasado decenas de años
Pues en un mundo globalizado
La gente pobre no tiene lugar
¡Y la carencia, arriba!
¡Y los salarios, abajo!
Con lo que gano en esta empresa
No me alcanza pa' tragar
¡Y la carencia, arriba!
¡Y los salarios abajo!
Y yo le digo a mi Teresa
No me voy a resignar
¡Y la carencia, arriba!
¡Y los salarios, abajo!
Con lo que gano es esta empresa
No me alcanza pa' tragar
Y la carencia, arriba!
Y los salarios, abajo!
Y yo le digo a mi Teresa
Vente, vamos a bailar porque
Ahí viene antidoping
Ahí viene el salario
Ahí viene santa sabina
Ahí viene la maldita
Ahí viene los de abajo
Ahí viene el salón
Ahí viene
¿Quién viene?
Ahí viene el Chile que te mantiene
Y en la cama te entretiene
Y en la boca lo retienes
Mejor trae a tu pareja
Y sóplale una oreja
Pa' que mueva la cintura
Y le dé la calentura
Y después de la sobada
Ella ya no quiera nada
Y te diga: Que no, que no
Que no, que no, que no, que no
¡Que, que no!
Nach unten!
Nach oben!
Springen!
Die Mangelwirtschaft
Am Morgen stehe ich auf
Habe keine Lust, zur Arbeit zu gehen
Steige in den Bus, schaue umher
Wie die Leute anfangen zu gehen
Auf der Straße zieht vorbei
Die Arbeiterseele meiner Stadt
Menschen, die immer schuften
Und ihre Pausen nutzen, um zu träumen
Nach acht Stunden harter Arbeit
Fühlt man die Verzweiflung zu Hause
Denn mit dem Stress, der täglich da ist
Reicht es nicht mehr, um voranzukommen
So sind Jahrzehnte vergangen
In einer globalisierten Welt
Hat die arme Bevölkerung keinen Platz
Und die Mangelwirtschaft, hoch!
Und die Löhne, runter!
Mit dem, was ich in dieser Firma verdiene
Reicht es nicht, um zu essen
Und die Mangelwirtschaft, hoch!
Und die Löhne, runter!
Und ich sage zu meiner Teresa
Ich werde mich nicht resignieren
Und die Mangelwirtschaft, hoch!
Und die Löhne, runter!
Mit dem, was ich in dieser Firma verdiene
Reicht es nicht, um zu essen
Und die Mangelwirtschaft, hoch!
Und die Löhne, runter!
Und ich sage zu meiner Teresa
Komm, lass uns tanzen, denn
Da kommt der Drogentest
Da kommt der Lohn
Da kommt die heilige Sabina
Da kommt die verdammte
Da kommen die von unten
Da kommt der Saal
Da kommt
Wer kommt?
Da kommt das Chile, das dich hält
Und dich im Bett unterhält
Und du es im Mund behältst
Bring besser deinen Partner mit
Und flüstere ihm ins Ohr
Damit er die Hüfte bewegt
Und ihm heiß wird
Und nach dem Streicheln
Will sie nichts mehr
Und sagt dir: Nein, nein
Nein, nein, nein, nein
Nein, nein!
Nach unten!
Nach oben!
Springen!
Escrita por: Ro, César García Sánchez, Darío Alfredo Espinosa Luna, Francisco Javier González Barajas, Guillermo Hiram Paniagüa Luna, Leonel Andrés Rosales García, León Felipe Bustamante Báez, Luis Román Ibarra García, Marco Antonio Huerta Heredia, Omar Missael Oseguera Cortés