Que pasará
El tiempo pasa y tú no vuelves a la casa
Yo sé muy bien que es lo que pasa aquí.
Tú no me engañas anda dime qué te pasa
No sé que es lo que estás haciendo aquí.
Vamos chiquilla no trates de engañarme,
Vete con él que se te está haciendo tarde.
Anda morena ya cortame las venas y vete que ya no te quiero ver.
No, no.
No, no.
No, no.
No, no.
Antes de irte por favor cierra la puerta
No quiero verte nunca regresar.
Daré por hecho que tú para mí estás muerta
Desde hoy mi niña te voy a enterrar.
Voy a guardar tu rostro en el pasado
Y de mi alma todo quedará borrado.
Ya puedes irte morocha, sin cuidado no te debo nada, queda todo ya saldado.
¿Que va a pasar con este dolor?
¡Ay! cuando yo me olvide de él.
¡Ay! Cuando entienda que tu cuerpo, que tu alma, que tu amor, quieren estar con él.
Y si te logro yo olvidar, lo siento amor ya no habrá lugar.
¡Ay! Cuando entienda que tu cuerpo , que tu alma, que tu amor, quieren estar con él.
Recuerda que todo lo que nos llega pasa
Se va para no volver jamás.
Y cuando todo se haya ido de tus manos
Lo único que tú extrañarás.
Las cosas buenas que nunca valoraste
No volverán pues con saña las mataste.
Y entre el escombro del amor que no quisiste no me hallarás pues con esto me perdiste.
¿Que va a pasar con este dolor?
¡Ay! cuando yo me olvide de él.
¡Ay! Cuando entienda que tu cuerpo, que tu alma, que tu amor, quieren estar con él.
Y si te logro yo olvidar, lo siento amor ya no habrá lugar.
¡Ay! Cuando entienda que tu cuerpo , que tu alma, que tu amor, quieren estar con él.
(Amor que mata, tu voz me delata. Puñalada dura en toda mi espalda. Los que corren no saben a lo que vienen. Vienen obedeciendo una orden que ya pasa. Saben bien lo que serán, aunque su vida sea un Vaivén, un Vaivén, un Vaivén)
¿Que va a pasar con este dolor?
¡Ay! cuando yo me olvide de él.
¡Ay! Cuando entienda que tu cuerpo, que tu alma, que tu amor, quieren estar con él.
Y si te logro yo olvidar, lo siento amor ya no habrá lugar.
¡Ay! Cuando entienda que tu cuerpo , que tu alma, que tu amor, quieren estar con él.
¿Que va a pasar con este dolor?
¡Ay! cuando yo me olvide de él.
¡Ay! Cuando entienda que tu cuerpo, que tu alma, que tu amor, quieren estar con él.
Y si te logro yo olvidar, lo siento amor ya no habrá lugar.
¡Ay! Cuando entienda que tu cuerpo , que tu alma, que tu amor, quieren estar con él.
¿Que va a pasar con este dolor?
¡Ay! cuando yo me olvide de él.
Wat gaat er gebeuren
De tijd verstrijkt en jij komt niet meer thuis
Ik weet heel goed wat hier aan de hand is.
Je bedriegt me niet, kom op, vertel me wat er aan de hand is
Ik weet niet wat je hier aan het doen bent.
Kom op, meisje, probeer me niet te bedriegen,
Ga maar met hem, het wordt al laat.
Kom op, schat, snijd me de aderen door en ga, ik wil je niet meer zien.
Nee, nee.
Nee, nee.
Nee, nee.
Nee, nee.
Voordat je gaat, sluit alsjeblieft de deur
Ik wil je nooit meer terugzien.
Ik ga ervan uit dat je voor mij dood bent
Vanaf vandaag ga ik je begraven.
Ik ga je gezicht in het verleden bewaren
En alles van mijn ziel zal gewist zijn.
Je kunt gaan, brunette, zonder zorgen, ik heb je niets meer te geven, alles is al geregeld.
Wat gaat er gebeuren met deze pijn?
Oh! wanneer ik hem vergeet.
Oh! Wanneer ik begrijp dat jouw lichaam, jouw ziel, jouw liefde, bij hem willen zijn.
En als ik je kan vergeten, het spijt me, schat, er is geen plek meer.
Oh! Wanneer ik begrijp dat jouw lichaam, jouw ziel, jouw liefde, bij hem willen zijn.
Vergeet niet dat alles wat ons bereikt, voorbijgaat
Het gaat weg om nooit meer terug te keren.
En wanneer alles uit jouw handen is verdwenen
Zal het enige dat je zult missen.
De goede dingen die je nooit waardeerde
Zullen niet terugkomen, want je hebt ze met opzet vermoord.
En tussen de puinhopen van de liefde die je niet wilde, zul je me niet vinden, want hiermee heb je me verloren.
Wat gaat er gebeuren met deze pijn?
Oh! wanneer ik hem vergeet.
Oh! Wanneer ik begrijp dat jouw lichaam, jouw ziel, jouw liefde, bij hem willen zijn.
En als ik je kan vergeten, het spijt me, schat, er is geen plek meer.
Oh! Wanneer ik begrijp dat jouw lichaam, jouw ziel, jouw liefde, bij hem willen zijn.
(De liefde die dodelijk is, jouw stem verraadt me. Een harde steek in mijn rug. Degenen die rennen weten niet waar ze naartoe gaan. Ze komen gehoorzaam een bevel opvolgen dat al voorbij is. Ze weten goed wat ze zullen zijn, ook al is hun leven een golfbeweging, een golfbeweging, een golfbeweging.)
Wat gaat er gebeuren met deze pijn?
Oh! wanneer ik hem vergeet.
Oh! Wanneer ik begrijp dat jouw lichaam, jouw ziel, jouw liefde, bij hem willen zijn.
En als ik je kan vergeten, het spijt me, schat, er is geen plek meer.
Oh! Wanneer ik begrijp dat jouw lichaam, jouw ziel, jouw liefde, bij hem willen zijn.
Wat gaat er gebeuren met deze pijn?
Oh! wanneer ik hem vergeet.
Oh! Wanneer ik begrijp dat jouw lichaam, jouw ziel, jouw liefde, bij hem willen zijn.
En als ik je kan vergeten, het spijt me, schat, er is geen plek meer.
Oh! Wanneer ik begrijp dat jouw lichaam, jouw ziel, jouw liefde, bij hem willen zijn.
Wat gaat er gebeuren met deze pijn?
Oh! wanneer ik hem vergeet.