El ultimo romantico
El último, se que soy el último romántico
Soy aquel que cuando dá una flor
Sin decir nada, saber ver y comprende
Por la expresión de tu rostro
Y el temblor que hay en tu mano
Si me amas
El último, último romántico de un mundo
Que hasta se emociona al ver
Jugar a dos palomas
Besándose en la plaza
No importándoles la gente que
Les puede hacer daño
Al andar con tanta prisa
Por qué si la rosa es la rosa
Y lo es desde siempre
Yo debo cambiar
Por qué si el mar y el cielo
El Sol y el viento no cambian jamás
Por qué si el amor es amor y
Lo es desde siempre, yo debo cambiar
Por qué si son ya tantas cosas que
Vamos cambiando
No cambia el amor
El último, último romántico de un mundo
Que hasta se emociona al ver dos seres que se aman
Besándose en la playa no importándoles la gente
Como hacemos hoy nosotros
The Last Romantic
I know I'm the last romantic
I'm the one who, when giving a flower
Without saying anything, knows how to see and understand
By the expression on your face
And the trembling in your hand
If you love me
The last, last romantic of a world
That even gets emotional seeing
Two doves playing
Kissing in the square
Not caring about the people
Who could harm them
As they walk in such a hurry
Why, if a rose is a rose
And always has been
Must I change?
Why, if the sea and the sky
The sun and the wind never change
Why, if love is love
And always has been, must I change?
Why, if there are so many things
That we are changing
Love does not change
The last, last romantic of a world
That even gets emotional seeing two beings who love each other
Kissing on the beach not caring about the people
Like we do today