Buona Sera
Buona sera, signorina, buona sera
It is time to say goodnight to napoli
Though it's hard for us to whisper, buona sera
With that old moon above the meditteranean sea
In the mornin' signorina we'll go walkin'
When the mountains help the sun come into sight
And by the little jewelry shop we'll stop and linger
While i buy a wedding ring for your finger
In the meantime let me tell you that i love you
Buona sera, signorina kiss me goodnight
Buona sera, signorina kiss me goodnight
Guten Abend
Guten Abend, mein Fräulein, guten Abend
Es ist Zeit, Napoli gute Nacht zu sagen.
Obwohl es uns schwerfällt zu flüstern, guten Abend,
Mit dem alten Mond über dem Mittelmeer.
Am Morgen, mein Fräulein, werden wir spazieren gehen,
Wenn die Berge helfen, die Sonne sichtbar zu machen.
Und bei dem kleinen Juwelierladen werden wir verweilen,
Während ich einen Verlobungsring für deinen Finger kaufe.
In der Zwischenzeit lass mich dir sagen, dass ich dich liebe.
Guten Abend, mein Fräulein, küss mich in der Nacht.
Guten Abend, mein Fräulein, küss mich in der Nacht.