395px

Luz de luna en París

Paolo santos

Moonlight On Paris

You say you've been overseas
I say over where
You say just a holiday
My Alsatian heir
I say I've been working late, working overtime
Haven't seen the sun since eighty-nine
Does the moonlight shine on Paris
After the sun goes down
If the London Bridge is falling
Will anybody hear a sound
If you follow the sunset will it ever end
Does the moonlight shine on Paris

Oh and how can you just walk away
Is it something that I said
I see only black and white
You see green and red
You believe in the miracles
Water into wine
I believe it when it makes the New York Times

Does the moonlight shine on Paris
After the sun goes down
If the London Bridge is falling
Will anybody hear a sound
If you follow the sunset will it ever end
Does the moonlight shine on Paris
will it ever end

Luz de luna en París

Dices que has estado en el extranjero
Yo digo ¿en dónde?
Dices que solo unas vacaciones
Mi heredero alsaciano
Yo digo que he estado trabajando hasta tarde, horas extras
No he visto el sol desde el ochenta y nueve
¿Brilla la luz de luna en París
Después de que el sol se pone?
Si el Puente de Londres se está cayendo
¿Alguien escuchará un sonido?
Si sigues la puesta de sol, ¿alguna vez terminará?
¿Brilla la luz de luna en París?

Oh y ¿cómo puedes simplemente alejarte?
¿Es algo que dije?
Yo solo veo blanco y negro
Tú ves verde y rojo
Tú crees en los milagros
Agua en vino
Yo lo creo cuando sale en el New York Times

¿Brilla la luz de luna en París
Después de que el sol se pone?
Si el Puente de Londres se está cayendo
¿Alguien escuchará un sonido?
Si sigues la puesta de sol, ¿alguna vez terminará?
¿Brilla la luz de luna en París?
¿alguna vez terminará

Escrita por: