All I Want Is a Spoonful
I told you once: This makes twice
That's the last time: Don't you boil them rice
You can brown your gravy: Fry your steak
Sweet mama: Don't make no mistake
Just sure as the winter: Follows the fall
There ain't no one woman: Got it all
You can meet a woman: That you can't understand
Must be looking for you: Or a monkey‑man
Now cool kind mama: Says you needn't've stalled
Throw it out the window: I'll catch it before it falls
I got the blues so bad: I couldn't sleep last night
My cool kind mama: Want to fuss and fight
Now I'm so glad: That dog can talk
I can't teach him: To take a morning's walk
Now if you don't believe: That I can run mighty fast
Ask that man: That run me last
Todo lo que quiero es una cucharada
Te lo dije una vez: esto hace dos veces
Esa es la última vez: No les hiervas arroz
Puedes dorar tu salsa: fríe tu filete
Dulce mamá: No te equivoques
Tan seguro como el invierno: Sigue la caída
No hay una sola mujer: Lo tengo todo
Puedes conocer a una mujer que no puedes entender
Debe estar buscándote: O un mono-hombre
Ahora bien, mamá amable: dice que no tienes que haber estancado
Tíralo por la ventana: lo atraparé antes de que caiga
Me puse tan mal el blues que anoche no pude dormir
Mi mamá amable fresca: ¿Quieres alborotar y luchar
Ahora estoy tan contento: ese perro puede hablar
No puedo enseñarle a dar un paseo por la mañana
Ahora, si no crees que puedo correr muy rápido
Pregúntale a ese hombre: Que me corran el último