395px

Blues del Hombre del Carbón

Papa Charlie Jackson

Coal Man Blues

I get up early in the morning : sweet mama and I comb and
curry my horse
Because I don't want nobody : not to *see my pause*

Then I goed up to the coal pile : get me a friend to buy
some coal
Then I get on my wagon : *then I'm a coal‑traveling snow*

*I ought to tell how much* for coal : thirty‑five cents a
bag
And if you want to know my name : just look around on my
sack

I got on my wagon : trying my best to sell my coal
My baby's back home : serving my jellyroll

Now a lot of your women : ought to be put in jail
Some standing on the corner : trying to get themselves in
jail

Blues del Hombre del Carbón

Me levanto temprano en la mañana
mi dulce mamá y yo peinamos y cepillamos mi caballo
Porque no quiero que nadie
vea mi pausa

Luego fui a la pila de carbón
a buscar un amigo para comprar algo de carbón
Luego subo a mi carro
y soy un viajero de carbón

Debería decir cuánto cuesta el carbón
treinta y cinco centavos por bolsa
Y si quieres saber mi nombre
solo busca en mi saco

Subo a mi carro
tratando de vender mi carbón
Mi bebé está en casa
sirviendo mi pastel

Ahora muchas de sus mujeres
deberían ser encarceladas
Algunas están en la esquina
tratando de meterse en la cárcel

Escrita por: