Para que me quisieras
Ay, ya se van los quitos mare,
ay, ya se llevan a mi Pepe,
ya no tengo quien me traiga
horquillas pa' mi roete.
Para que me quisieras amor mío
subí a la montaña a conger estrellas,
deuve las aguas que llave el río,
bajé una rama a la primavera.
Para que tú me quieras
como yo te quiero
pregúntale al aire de mi pañuelo,
pregunta qué,
qué le passaba
que andaba descalza la madrugda.
De tu oilla caracola,
de tu jardín azucena,
de tu corazón paloma,
de ti si tú me quisieras.
Pour que tu m'aimes
Ah, ça y est, les petits s'en vont,
ah, on emmène mon Pepe,
j'ai plus personne pour m'apporter
des épingles pour ma coiffure.
Pour que tu m'aimes, mon amour,
je suis monté à la montagne pour attraper des étoiles,
j'ai ouvert les eaux que le fleuve a verrouillées,
j'ai pris une branche pour le printemps.
Pour que tu m'aimes
comme je t'aime,
demande à l'air de mon mouchoir,
demande quoi,
qu'est-ce qui se passait
que la nuit était pieds nus.
De ta coquille d'escargot,
de ton jardin de lys,
de ton cœur de colombe,
de toi, si seulement tu m'aimais.